Lyrics and translation Nam Cuong - Bay Giua Ngan Ha
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bay Giua Ngan Ha
Парение среди галактики
Vòng
đu
quay
cứ
mỗi
phút
giây
lại
càng
bay
lên
cao
Колесо
обозрения
с
каждой
секундой
поднимается
все
выше
Dường
như
với
tới
muôn
đám
mây
đang
hoài
trôi
lững
lờ
Кажется,
что
оно
достигает
облаков,
неспешно
плывущих
в
вышине
Những
ngọn
đèn
đường
thêm
nhỏ
bé
Уличные
фонари
становятся
все
меньше
Cả
thiên
đường
ngàn
sao
lấp
lánh
Весь
рай
тысячи
мерцающих
звезд
Cả
bầu
trời
giờ
chỉ
riêng
cho
anh
và
em
Все
небо
теперь
только
для
нас
с
тобой
Rồi
bàn
tay
khẽ
nắm
lấy
nhưng
vô
tình
không
ai
hay
Затем
моя
рука
осторожно
берет
твою,
но
никто
этого
не
замечает
Rồi
lòng
anh
khẽ
ấm
áp
như
ly
cà
phê
sữa
thơm
Затем
мое
сердце
тихо
согревается,
как
чашка
ароматного
кофе
с
молоком
Ngồi
bên
em
mà
tim
bối
rối,
thời
gian
ơi
đừng
trôi
nhanh
quá
Сижу
рядом
с
тобой,
и
мое
сердце
трепещет,
время,
пожалуйста,
не
лети
так
быстро
Để
anh
giữ
lấy
từng
phút
giây
được
bên
em
Позволь
мне
сохранить
каждое
мгновение
рядом
с
тобой
Và
anh
chỉ
muốn
nhìn
em
mãi
thôi
И
я
хочу
смотреть
на
тебя
вечно
Cứ
ngây
thơ
hiền
như
ánh
trăng
Такую
невинную
и
кроткую,
как
лунный
свет
Chỉ
là
do
ánh
mắt
một
người
Всего
лишь
один
твой
взгляд
Làm
cho
anh
ngây
ngô
cả
đêm
Сводит
меня
с
ума
всю
ночь
Và
anh
bỗng
muốn
được
ôm
lấy
em
И
я
вдруг
хочу
обнять
тебя
Để
mãi
mãi
chở
che
suốt
đời
Чтобы
вечно
оберегать
тебя
всю
жизнь
Có
thể
nào
tình
sẽ
không
bao
giờ
đổi
thay
Возможно
ли,
чтобы
наша
любовь
никогда
не
изменилась
Rồi
bàn
tay
khẽ
nắm
lấy
nhưng
vô
tình
không
ai
hay
Затем
моя
рука
осторожно
берет
твою,
но
никто
этого
не
замечает
Rồi
lòng
anh
khẽ
ấm
áp
như
ly
cà
phê
sữa
thơm
Затем
мое
сердце
тихо
согревается,
как
чашка
ароматного
кофе
с
молоком
Ngồi
bên
em
mà
tim
bối
rối,
thời
gian
ơi
đừng
trôi
nhanh
quá
Сижу
рядом
с
тобой,
и
мое
сердце
трепещет,
время,
пожалуйста,
не
лети
так
быстро
Để
anh
giữ
lấy
từng
phút
giây
được
bên
em
Позволь
мне
сохранить
каждое
мгновение
рядом
с
тобой
Và
anh
chỉ
muốn
nhìn
em
mãi
thôi
И
я
хочу
смотреть
на
тебя
вечно
Cứ
ngây
thơ
hiền
như
ánh
trăng
Такую
невинную
и
кроткую,
как
лунный
свет
Chỉ
là
do
ánh
mắt
một
người
Всего
лишь
один
твой
взгляд
Làm
cho
anh
ngây
ngô
cả
đêm
Сводит
меня
с
ума
всю
ночь
Và
anh
vẫn
muốn
được
ôm
lấy
em
И
я
все
еще
хочу
обнять
тебя
Để
mãi
mãi
chở
che
suốt
đời
Чтобы
вечно
оберегать
тебя
всю
жизнь
Có
thể
nào
tình
sẽ
không
bao
giời
đổi
thay
Возможно
ли,
чтобы
наша
любовь
никогда
не
изменилась
Và
anh
chỉ
muốn
nhìn
em
mãi
thôi
И
я
хочу
смотреть
на
тебя
вечно
Cứ
ngây
thơ
hiền
như
ánh
trăng
Такую
невинную
и
кроткую,
как
лунный
свет
Chỉ
là
do
ánh
mắt
một
ngườ
Всего
лишь
один
твой
взгляд
Làm
cho
anh
ngây
ngô
cả
đêm
Сводит
меня
с
ума
всю
ночь
Và
anh
vẫn
muốn
được
ôm
lấy
em
И
я
все
еще
хочу
обнять
тебя
Để
mãi
mãi
chở
che
suốt
đời
Чтобы
вечно
оберегать
тебя
всю
жизнь
Có
thể
nào
tình
sẽ
không
bao
giờ
đổi
thay
Возможно
ли,
чтобы
наша
любовь
никогда
не
изменилась
Có
thể
nào
tình
sẽ
không
bao
giờ
đổi
thay
Возможно
ли,
чтобы
наша
любовь
никогда
не
изменилась
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Chungnguyen Van
Album
It's Me
date of release
20-09-2010
Attention! Feel free to leave feedback.