Lyrics and translation Nam Woo Hyun - The Same Place
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Same Place
То же место
그대를
만난
뒤로
После
встречи
с
тобой
자꾸만
웃음이
새어
나와
Постоянно
на
лице
улыбка
나를
보지
않아도
Даже
если
ты
не
смотришь
на
меня
내
눈길이
언제나
Мой
взгляд
всегда
왜
사랑은
늘
힘에
겨운지
Почему
любовь
всегда
так
тяжела?
네게
더
다가가고
싶은데
Я
хочу
подойти
к
тебе
ближе
넌
아무것도
모르는
얼굴로
Но
ты
с
ничего
не
выражающим
лицом
오늘도
내
맘을
흔들어놔
Снова
волнуешь
мое
сердце
누가
뭐래도
내가
아니라
해도
Что
бы
ни
говорили
другие,
даже
если
я
тебе
не
нужен
나는
괜찮아
볼
수만
있다면
Мне
всё
равно,
лишь
бы
видеть
тебя
혹시나
볼
수
없어도
Даже
если
я
не
смогу
тебя
увидеть
너를
잡지
못해도
Даже
если
я
не
смогу
тебя
удержать
나는
같은
자리에
그대로
Я
останусь
на
том
же
месте
왜
뒤돌아
봐주질
않는지
Почему
ты
не
оборачиваешься?
이젠
더
다가가고
싶은데
Я
хочу
подойти
к
тебе
еще
ближе
또
바보
같은
미련한
얼굴로
Снова
с
глупым,
полным
надежды
лицом
오늘도
먼발치에
있어
나
Я
снова
наблюдаю
за
тобой
издалека
누가
뭐래도
내가
아니라
해도
Что
бы
ни
говорили
другие,
даже
если
я
тебе
не
нужен
나는
괜찮아
볼
수만
있다면
Мне
всё
равно,
лишь
бы
видеть
тебя
혹시나
볼
수
없어도
Даже
если
я
не
смогу
тебя
увидеть
너를
잡지
못해도
Даже
если
я
не
смогу
тебя
удержать
나는
같은
자리에
그대로
Я
останусь
на
том
же
месте
버리지
못하는
널
어떡해
Что
мне
делать
с
тобой,
которая
не
может
его
оставить?
지친
맘까지
닫힌
맘까지
Даже
израненное
сердце,
даже
закрытое
сердце
쓰다듬을게
지워줄게
Я
приласкаю,
я
залечу
난
아파도
좋아
Мне
не
больно,
мне
хорошо
누가
뭐래도
내가
아니라
해도
Что
бы
ни
говорили
другие,
даже
если
я
тебе
не
нужен
괜찮아
곁에만
있다면
Всё
в
порядке,
лишь
бы
быть
рядом
с
тобой
맘주지
않는다
해도
Даже
если
ты
не
ответишь
мне
взаимностью
웃는
너를
본다면
Если
я
вижу
твою
улыбку
나는
같은
자리에
그대로
Я
останусь
на
том
же
месте
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Butterfly1
Attention! Feel free to leave feedback.