NamNamBulu - Faces - WHS Remix - translation of the lyrics into German

Faces - WHS Remix - NamNamBulutranslation in German




Faces - WHS Remix
Gesichter - WHS Remix
I once used to be just like you
Ich war einmal genau wie du
I used to care for things that didn't matter
Ich kümmerte mich um Dinge, die keine Rolle spielten
And I wouldn't mind what I do
Und es war mir egal, was ich tat
I would still believe that things got better
Ich glaubte immer noch, dass die Dinge besser würden
But there came a day when all this changed
Aber dann kam ein Tag, an dem sich all das änderte
Where all of my life was rearranged
An dem mein ganzes Leben neu geordnet wurde
Without a warning or a sign
Ohne eine Warnung oder ein Zeichen
Taken away what once was mine
Wurde mir genommen, was einst mein war
I don't really know why I'm here
Ich weiß nicht wirklich, warum ich hier bin
Maybe there is someone who can tell me
Vielleicht gibt es jemanden, der es mir sagen kann
There are days when I see so clear
Es gibt Tage, an denen ich so klar sehe
When I know what people think around me
An denen ich weiß, was die Leute um mich herum denken
Even if I do not know their names
Auch wenn ich ihre Namen nicht kenne
I can sense all their pains
Kann ich all ihre Schmerzen spüren
All of the dreams they have inside
All die Träume, die sie in sich tragen
All of the fears they try to hide
All die Ängste, die sie zu verbergen versuchen
Don't try, don't waste your time
Versuch es nicht, verschwende nicht deine Zeit
Long before you feel it
Lange bevor du es fühlst
It will start to blow your mind
Wird es anfangen, dich umzuhauen
Decide, before you grow old
Entscheide dich, bevor du alt wirst
If you want to get there, be there, stay
Ob du dorthin gelangen willst, dort sein willst, bleiben willst
Where you where told
Wo es dir gesagt wurde
I see a painting on the wall
Ich sehe ein Gemälde an der Wand
Showing exactly what I feel
Das genau zeigt, was ich fühle
Showing exactly what I feel
Das genau zeigt, was ich fühle
How could it know?
Woher konnte es das wissen?
I look at faces in a hall
Ich betrachte Gesichter in einer Halle
I see the stories that they hold
Ich sehe die Geschichten, die sie bergen
I see the stories that they hold
Ich sehe die Geschichten, die sie bergen
Passing me by
Die an mir vorbeiziehen





Writer(s): Henrik Iversen, Vasi Vallis


Attention! Feel free to leave feedback.