Lyrics and translation NamNamBulu - Idol
Your
heart
is
like
a
shining
light
Твое
сердце
подобно
сияющему
свету.
It′s
full
of
warmth
and
made
to
fight
Он
полон
тепла
и
создан
для
борьбы.
Your
model
courage
sets
a
mark
Твоя
образцовая
смелость
оставляет
след.
It
always
guides
me
with
it's
shining
in
the
dark
Он
всегда
ведет
меня
своим
сиянием
в
темноте.
Why
can′t
I
be
the
way
you
are
Почему
я
не
могу
быть
таким
как
ты
For
me
you
seem
unreachable
far
Для
меня
ты
кажешься
недосягаемым
далеким
I
wish
that
I
could
be
like
you
Я
хотел
бы
быть
похожим
на
тебя.
For
I
adore
the
things
you
do
Я
обожаю
то,
что
ты
делаешь.
I
only
have
to
change
name
Мне
нужно
только
сменить
имя.
I
will
no
longer
be
the
same
Я
больше
не
буду
прежним.
And
everyone
that
starred
at
me
И
все,
кто
смотрел
на
меня.
Will
asked
forgiveness
once
they
see
Уилл
попросил
прощения,
как
только
они
увидят.
How
could
I
ever
be
like
you
Как
я
могу
быть
такой,
как
ты?
With
all
the
wonders
that
you
do
Со
всеми
чудесами,
которые
ты
творишь.
You
make
fool
of
me
I
fear
Боюсь
ты
выставляешь
меня
дураком
I'll
have
to
end
this
now
and
here
Я
должен
покончить
с
этим
сейчас
и
здесь.
Your
words
have
weight
and
carry
on
Твои
слова
имеют
вес
и
продолжают
звучать.
You
seem
to
think
of
everyone
Кажется,
ты
думаешь
обо
всех.
This
is
how
history
is
made
Вот
как
творится
история.
The
more
you
shine
the
more
I
fade
Чем
больше
ты
сияешь,
тем
больше
я
увядаю.
I
feel
unworthy
out
of
place
Я
чувствую
себя
недостойным,
не
в
своей
тарелке.
To
me
you
are
from
outer
space
Для
меня
ты
из
космоса.
And
nothing
that
I
say
or
do
И
ничего
из
того,
что
я
говорю
Или
делаю.
Will
make
me
change
make
me
to
you
Заставит
ли
меня
измениться,
заставит
ли
меня
быть
с
тобой?
I
only
have
to
change
name
Мне
нужно
только
сменить
имя.
I
will
no
longer
be
the
same
Я
больше
не
буду
прежним.
And
everyone
that
starred
at
me
И
все,
кто
смотрел
на
меня.
Will
asked
forgiveness
once
they
see
Уилл
попросил
прощения,
как
только
они
увидят.
How
could
I
ever
be
like
you
Как
я
могу
быть
такой,
как
ты?
With
all
the
wonders
that
you
do
Со
всеми
чудесами,
которые
ты
творишь.
You
make
fool
of
me
I
fear
Боюсь
ты
выставляешь
меня
дураком
I'll
have
to
end
this
now
and
here
Я
должен
покончить
с
этим
сейчас
и
здесь.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Henrik Iversen, Vasi Vallis
Album
Borders
date of release
10-03-2017
Attention! Feel free to leave feedback.