Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Do It Again
Nochmal machen
U
look
new
Du
siehst
verändert
aus
(You
been
outside
(Du
warst
draußen
Telling
these
lies
Hast
diese
Lügen
erzählt
Knowing
your
friends
don't
trust
me
no
more)
Wissend,
dass
deine
Freunde
mir
nicht
mehr
trauen)
Let's
do
it
again
Lass
es
uns
nochmal
machen
Bring
you
and
your
friends
baby
Bring
dich
und
deine
Freundinnen
mit,
Baby
We
don't
gotta
pretend
baby
Wir
müssen
uns
nicht
verstellen,
Baby
Let's
do
it
again
Lass
es
uns
nochmal
machen
Fuck
all
of
your
plans
Scheiß
auf
all
deine
Pläne
Bring
you
and
your
friends
baby
Bring
dich
und
deine
Freundinnen
mit,
Baby
We
don't
gotta
pretend
baby
Wir
müssen
uns
nicht
verstellen,
Baby
Let's
do
it
again
Lass
es
uns
nochmal
machen
(We
ain't
gotta
pretend
(Wir
müssen
uns
nicht
verstellen
We
ain't
gotta
pretend)
Wir
müssen
uns
nicht
verstellen)
Swear
you
had
me
fucked
up
Schwöre,
du
hast
mich
fertig
gemacht
I
just
had
to
mic
up
Ich
musste
mich
einfach
nur
verstärken
I
ain't
acting
brand
new
Ich
tue
nicht
so,
als
wäre
ich
brandneu
I
just
had
to
wise
up
Ich
musste
einfach
nur
klüger
werden
Think
you
broke
the
cycle
Denkst,
du
hast
den
Kreislauf
durchbrochen
And
I
don't
know
why
Und
ich
weiß
nicht
warum
Told
me
I
ain't
really
your
type
Sagtest
mir,
ich
wäre
nicht
wirklich
dein
Typ
What
the
fuck
is
a
type?
Was
zum
Teufel
ist
ein
Typ?
I
wore
my
heart
on
my
sleeve
Ich
trug
mein
Herz
auf
der
Zunge
But
you
went
up
a
size
Aber
du
hast
eine
Nummer
größer
gewählt
It
don't
take
much
to
fold
Es
braucht
nicht
viel,
um
einzuknicken
Just
the
look
in
your
eyes
Nur
der
Blick
in
deinen
Augen
We
could
run
it
right
back
Wir
könnten
es
direkt
wiederholen
And
I
mean
that
Und
ich
meine
das
ernst
I
could
tell
you
wanna
sidetrack
Ich
merke,
dass
du
ablenken
willst
And
I
need
that
Und
ich
brauche
das
I
know
we
all
tell
white
lies
Ich
weiß,
wir
erzählen
alle
kleine
Lügen
But
you
ain't
paint
me
in
the
right
light
Aber
du
hast
mich
nicht
im
richtigen
Licht
dargestellt
It's
funny
how
I
always
backtrack
Es
ist
lustig,
wie
ich
immer
wieder
zurückkomme
When
you
outside
Wenn
du
draußen
bist
Beg
you
tell
em
so
what?
Ich
bitte
dich,
sag
ihnen,
na
und?
They
be
talking
so
what?
Sie
reden,
na
und?
We
be
honest
so
what?
Wir
sind
ehrlich,
na
und?
Beg
you
tell
em
so
what?
Ich
bitte
dich,
sag
ihnen,
na
und?
They
be
talking
so
what?
Sie
reden,
na
und?
We
be
honest
so
what?
Wir
sind
ehrlich,
na
und?
Beg
you
tell
em
so
what?
Ich
bitte
dich,
sag
ihnen,
na
und?
I
don't
wanna
hear
nun
Ich
will
nichts
hören
Acting
like
they
know
us
Tun
so,
als
ob
sie
uns
kennen
Beg
you
tell
em
so
what?
Ich
bitte
dich,
sag
ihnen,
na
und?
They
be
talking
so
what?
Sie
reden,
na
und?
We
be
honest
so
what?
Wir
sind
ehrlich,
na
und?
I
been
tryna
lift
this
Ich
habe
versucht,
das
zu
überwinden
I
ain't
felt
like
this
Ich
habe
mich
nicht
so
gefühlt
You
been
tryna
hit
me
Du
hast
versucht,
mich
zu
erreichen
I
don't
feel
it
like
this
Ich
fühle
es
nicht
mehr
so
I
can't
tell
you
why
Ich
kann
dir
nicht
sagen,
warum
It
don't
matter
anyways
we
outta
time
Es
ist
sowieso
egal,
wir
haben
keine
Zeit
mehr
Swear
you
had
me
fucked
up
Schwöre,
du
hast
mich
fertig
gemacht
I
just
had
to
mic
up
Ich
musste
mich
einfach
nur
verstärken
I
ain't
acting
brand
new
Ich
tue
nicht
so,
als
wäre
ich
brandneu
I
just
had
to
wise
up
Ich
musste
einfach
nur
klüger
werden
Let's
do
it
again
Lass
es
uns
nochmal
machen
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Aurel Jashari, Ugonna Nnamani Amadi
Attention! Feel free to leave feedback.