Namani - noir. - translation of the lyrics into German

noir. - Namanitranslation in German




noir.
noir.
The levels done changed, we runnin' the game
Die Level haben sich geändert, wir leiten das Spiel
Might put the town on my back like I'm Wayne
Könnte die Stadt auf meinen Rücken nehmen, als wär ich Wayne
Gritted my teeth when I went through the pain
Hab die Zähne zusammengebissen, als ich durch den Schmerz ging
When I started this shit, it was not for the fame
Als ich mit dem Scheiß anfing, war es nicht für den Ruhm
Fuck all the drip, man, I'm bringin' the rain
Scheiß auf den ganzen Drip, Mann, ich bringe den Regen
Give em' adrenaline rush in they veins
Gib ihnen einen Adrenalinschub in die Venen
Look how they rockin' the room to my name
Schau, wie sie den Raum zu meinem Namen rocken
If I'm doin' a show, I won't settle for change
Wenn ich eine Show mache, gebe ich mich nicht mit Kleingeld zufrieden
Back in the day, I had nothing to say
Früher hatte ich nichts zu sagen
I was a kid, but I still had the flame
Ich war ein Kind, aber ich hatte immer noch die Flamme
Niggas tried tellin' me my shit wasn't hot
Typen versuchten mir zu sagen, mein Scheiß sei nicht heiß
Now when I drop, man, a body get laid
Jetzt, wenn ich was droppe, Mann, wird 'ne Leiche hingelegt
That boy ain't a pest, man, he more like a stain
Dieser Junge ist keine Plage, Mann, er ist eher wie ein Fleck
Turn up the heat and he faded away
Dreh die Hitze auf und er verblasste
Feel like I'm Bruce put an M on his head
Fühle mich wie Bruce, setze ein M auf seinen Kopf
And I walk out the room with a smile on my face
Und ich gehe aus dem Raum mit einem Lächeln im Gesicht
Only a six when I'm rollin' the dice
Nur eine Sechs, wenn ich die Würfel rolle
Give me a beat and I'm floatin' like Mike
Gib mir einen Beat und ich schwebe wie Mike
Jordan, been in the kitchen like Gordon
Jordan, war in der Küche wie Gordon
Follow the stink of the cheddar like mice
Folge dem Gestank des Cheddars wie Mäuse
Think that they spit, but they givin' it chat
Denken, sie spitten, aber sie labern nur
Me when I spit, man, I'm givin' it rap
Wenn ich spitte, Mann, dann liefer ich Rap
Mask on my face, man, I feel like the bat
Maske im Gesicht, Mann, ich fühle mich wie die Fledermaus
Came out the shadows and now it's a wrap
Kam aus den Schatten und jetzt ist die Sache gelaufen
It's fully all facts
Es sind alles Fakten
2019, I was handed the keys
2019 wurden mir die Schlüssel übergeben
Please, they couldn't level my shteez
Bitte, sie konnten meinem Style nicht das Wasser reichen
Only response when I hop on the mic
Die einzige Reaktion, wenn ich ans Mikro gehe
Is to bop with your head and then follow my lead
Ist, mit dem Kopf zu nicken und dann meiner Führung zu folgen
Not liable to fight, fly or freeze
Nicht anfällig für Kampf, Flucht oder Erstarrung
Me I just kick back with ease
Ich lehne mich einfach entspannt zurück
Then I go beast mode, repeat
Dann gehe ich in den Biest-Modus, Wiederholung
Been independent, it's more than a game
War unabhängig, es ist mehr als ein Spiel
Came out the gutter, I'll say without shame
Kam aus der Gosse, das sage ich ohne Scham
The b***h I've laid and lizzy I've made
Die Weiber, die ich flachgelegt hab', und die Kohle, die ich gemacht hab'
It still ain't enough to keep hunger at bay
Es reicht immer noch nicht, um den Hunger in Schach zu halten
They chain on my neck soprano
Die Kette an meinem Hals Sopran
I like to keep it a high note
Ich mag es, es auf einem hohen Ton zu halten
Pin on the disc like vinyl
Nadel auf der Scheibe wie bei Vinyl
Waves that I make are tidal
Die Wellen, die ich mache, sind Gezeitenwellen
Tappin' in now you're a little bit late
Du klinkst dich jetzt ein, du bist ein bisschen spät dran
The levels done changed, we runnin' the game
Die Level haben sich geändert, wir leiten das Spiel
Might put the town on my back like I'm Wayne
Könnte die Stadt auf meinen Rücken nehmen, als wär ich Wayne
Gritted my teeth when I went through the pain
Hab die Zähne zusammengebissen, als ich durch den Schmerz ging
When I started this shit, it was not for the fame
Als ich mit dem Scheiß anfing, war es nicht für den Ruhm
Fuck all the drip, man, I'm bringin' the rain
Scheiß auf den ganzen Drip, Mann, ich bringe den Regen
Give em' adrenaline rush in they veins
Gib ihnen einen Adrenalinschub in die Venen
Look how they rockin' the room to my name
Schau, wie sie den Raum zu meinem Namen rocken
If I'm doin' a show, I won't settle for change
Wenn ich eine Show mache, gebe ich mich nicht mit Kleingeld zufrieden
Back in the day, I had nothing to say
Früher hatte ich nichts zu sagen
I was a kid, but I still had the flame
Ich war ein Kind, aber ich hatte immer noch die Flamme
Niggas tried tellin' me my shit wasn't hot
Typen versuchten mir zu sagen, mein Scheiß sei nicht heiß
Now when I drop, man, a body get laid
Jetzt, wenn ich was droppe, Mann, wird 'ne Leiche hingelegt
That boy ain't a pest, man, he more like a stain
Dieser Junge ist keine Plage, Mann, er ist eher wie ein Fleck
Turn up the heat and he faded away
Dreh die Hitze auf und er verblasste
Feel like I'm Bruce put an M on his head
Fühle mich wie Bruce, setze ein M auf seinen Kopf
And I walk out the room with a smile on my face
Und ich gehe aus dem Raum mit einem Lächeln im Gesicht
You shittin' me?
Verarschst du mich?
Or kidding' me?
Oder machst du Witze?
You shittin' me?
Verarschst du mich?
Or kidding' me?
Oder machst du Witze?
Ey
Ey
Si c'est à Paris que ça se passe
Wenn es in Paris passiert
C'est que c'est à Paris que ça brasse
Dann ist es in Paris, wo es brodelt
C'est namani pour ces hoes
Das ist Namani für diese Hoes
Jeune ambitieux
Jung, ehrgeizig
Parfois vicious
Manchmal bösartig
On a la Big dalle, big crocs
Wir haben großen Hunger, große Reißzähne





Writer(s): Ugonna Amadi


Attention! Feel free to leave feedback.