Namasté - Juste le temps - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Namasté - Juste le temps




Elle prend elle donne c'est un peu comme elle veut,
Она берет, она дает, это немного так, как она хочет,
Elle te désillusionne ou exhausse tes veux,
Она разочаровывает тебя или истощает твои желания,
Elle brise la glace attise le feu,
Она разбивает лед, разжигает огонь,
Te rend grâce ou t'efface ça n'tient qu'a un cheveu,
Сделай милость или сотри это только на волосок.,
Tant de paradoxe dans ce monde complexe,
Так много парадоксов в этом сложном мире,
Elle te cajole, te boxe,
Она уговаривает тебя, избивает тебя.,
Et ça te laisse perplexe,
И это озадачивает тебя,
Destin ou hasard qui peut lire dans les cieux,
Судьба или случайность, которые могут читать на небесах,
L'homme essaye de prévoir ça fait rire les dieux.
Человек пытается предвидеть, что это рассмешит богов.
Prenons juste le temps qu'il faut,
Давайте просто потратим столько времени, сколько потребуется,
Pour être heureux,
Чтобы быть счастливым,
Juste le temps qu'il faut,
Как раз столько времени, сколько потребуется,
Prenons juste le temps qu'il faut,
Давайте просто потратим столько времени, сколько потребуется,
Pour être heureux.
Чтобы быть счастливым.
A une fausse joie une vraie tristesse c'est mieux
С ложной радостью лучше настоящая печаль
Trop de fois déjà on a fermer les yeux,
Слишком много раз нам уже приходилось закрывать глаза,
Sur le packaging abus de rêves dangereux,
На упаковке злоупотребление опасными снами,
Même l'américain dream a pris un coup de vieux,
Даже американская мечта приняла удар старого,
A s'attendre au pire jamais dessus ou si peu,
Ожидать худшего из всех, что когда-либо было, или так мало,
De tout il faut rire pour ne pas se prendre aux sérieux,
Надо над всем смеяться, чтобы не воспринимать себя всерьез,
Vivres et faire l'amour comme un dîner copieux,
Еда и занятия любовью как сытный ужин,
Vivre au jour le jour selon les règles du jeu.
Жить изо дня в день по правилам игры.
Prenons juste le temps qu'il faut,
Давайте просто потратим столько времени, сколько потребуется,
Pour être heureux,
Чтобы быть счастливым,
Juste le temps qu'il faut,
Как раз столько времени, сколько потребуется,
Prenons juste le temps qu'il faut,
Давайте просто потратим столько времени, сколько потребуется,
Pour être heureux,
Чтобы быть счастливым,
Juste le temps qu'il faut,
Как раз столько времени, сколько потребуется,
Prenons juste le temps juste le temps qu'il faut,
Давайте просто потратим время ровно столько, сколько потребуется,
Juste le temps qu'il faut,
Как раз столько времени, сколько потребуется,
Prenons juste le temps qu'il faut pour être heureux.
Давайте просто потратим время, необходимое для счастья.
Elle prend elle donne c'est un peu comme elle veut,
Она берет, она дает, это немного так, как она хочет,
Mon cœur lui s'abandonne a son rythme fiévreux,
Мое сердце отдается ему в своем лихорадочном ритме,
On peut la trouver courte ou pleine de creuse,
Ее можно найти короткой или полной пустоты,
Longue trop longue parente bleue,
Слишком длинная синяя родительница,
Si peu veinard le plus souvent chanceux,
Таким невезучим чаще всего везет,
Je trouve dans ses tiroirs des trésors fabuleux,
Я нахожу в его ящиках невероятные сокровища.,
Allant de rêves brûlants à désirs silencieux,
Начиная от жгучих мечтаний и заканчивая молчаливыми желаниями,
Je prends juste le temps qu'il faut pour être heureux.
Я просто уделяю столько времени, сколько нужно, чтобы быть счастливым.
Prenons juste le temps,
Давайте просто потратим время,
Prenons juste le temps,
Давайте просто потратим время,
Juste le temps qu'il faut,
Как раз столько времени, сколько потребуется,
Prenons juste le temps qu'il faut pour être heureux,
Давайте просто потратим время, необходимое для счастья,
Juste le temps qu'il faut,
Как раз столько времени, сколько потребуется,
Prend juste le temps juste le temps qu'il faut,
Просто потратьте время, сколько потребуется,
Juste le temps qu'il faut,
Как раз столько времени, сколько потребуется,
Juste le temps qu'il faut,
Как раз столько времени, сколько потребуется,
Prenons juste le temps,
Давайте просто потратим время,
Prenons juste le temps,
Давайте просто потратим время,
Prenons juste le temps,
Давайте просто потратим время,
Prenons juste le temps,
Давайте просто потратим время,
Prenons juste le temps,
Давайте просто потратим время,
Prenons juste le temps,
Давайте просто потратим время,
Juste le temps qu'il faut,
Как раз столько времени, сколько потребуется,
Pour être heureux.
Чтобы быть счастливым.





Writer(s): patricia lenoir

Namasté - Juste le temps
Album
Juste le temps
date of release
20-11-2015


Attention! Feel free to leave feedback.