Lyrics and translation Namatjira - Монологи с тобой, часть II (Stammhome)
Монологи с тобой, часть II (Stammhome)
Monlogues with You, Part II (Stammhome)
Кажется,
наши
души
настроены
в
разных
тональностях
It
seems
that
our
souls
are
tuned
to
dissimilar
keys
Каждый
ищет
выход
из
своего
лабиринта
мертвых
коридоров
We
each
search
for
an
exit
from
our
labyrinth
of
lifeless
corridors
Пытаясь
отмыться
от
налипших
на
сердце
иллюзий
Trying
to
cleanse
ourselves
of
the
weighty
deceptions
that
cling
to
our
hearts
Мы
ждем
перемен
на
этом
пропитанном
кровью
перроне
истории
We
await
change
upon
this
bloodstained
historical
platform
И
я
верю,
что
все
не
напрасно
I
believe
that
all
of
this
will
not
have
been
in
vain
Здесь
у
каждого
спрятан
таймер
под
кожей
Within
each
of
us
lies
a
concealed
timer
embedded
beneath
our
skin
Но
путь
из
лабиринта
у
каждого
разный
Yet,
the
path
out
of
the
labyrinth
is
unique
to
each
И
мы
пересечься
никак
не
можем
And
we
are
utterly
incapable
of
crossing
paths
И
я
хотел
бы
разрушить
I
yearn
to
shatter
Эти
невидимые
стены
These
invisible
walls
Своим
криком
With
my
cries
Не
хватает
I
am
deficient
Не
хватает
сил
I
am
devoid
of
the
requisite
strength
Кажется,
это
не
кровь
течет
по
нашим
венам
It
appears
that
this
coursing
through
our
veins
is
not
blood
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.