Namewee feat. Ho Quang Hieu - 胡志明的雨 - 雙人合唱版 - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Namewee feat. Ho Quang Hieu - 胡志明的雨 - 雙人合唱版




胡志明的雨 - 雙人合唱版
Ho Chi Minh's Rain - Duet Version
那一夜妳不告而別 只留下了遺忘
That night, when you disappeared without a word, you left only oblivion
搗碎了幸福的假象 帶走虛幻美滿
Shattering the illusion of happiness, taking away the beautiful fantasy
整顆心懸掛在風裡飄蕩 失去重力的身軀在搖晃
My heart hung in the wind like a kite, my body weightless, swaying
怎麼捨得我受傷 怎麼妳都不管
How could you bear to hurt me? How could you not care?
迷失在慌亂的城市 探索妳的去向
Lost in the city's chaos, I searched for you everywhere
身邊的行人太匆忙 誰會聽見迷惘
The passersby were too busy to notice my lost soul
或許我不該再勉強奢望 或許我早該將自己埋葬
Maybe I shouldn't cling to hope anymore, maybe I should bury myself
過去快樂的時光 就當作夢一場
Our happy past, now a dream that's gone
那一場胡志明的大雨 淋濕了我的心
That torrential rain in Ho Chi Minh, it drenched my heart
妳的身影消散在風裡
Your silhouette vanished in the wind
那一場胡志明的大雨 聽不見的抽泣
That torrential rain in Ho Chi Minh, muffled my silent cries
讓我化作路邊的泥濘
Leaving me here, a broken mess in the street
Chiều mưa tầm em không một lời
Chiều mưa tầm em không một lời
Lặng lẽ cứ thế xa rời
Lặng lẽ cứ thế xa rời
Dường như ngày tháng mình cùng với nhau
Dường như ngày tháng mình cùng với nhau
Chỉ yêu thương nhất thời
Chỉ yêu thương nhất thời
Nghe đâu đây đâu đây trong gió tiếng lòng vỡ tan
Nghe đâu đây đâu đây trong gió tiếng lòng vỡ tan
Như âm âm trong trái tim anh mang
Như âm âm trong trái tim anh mang
Một tình yêu chắc không thể quên
Một tình yêu chắc không thể quên
Đến khi tim này ngừng đập
Đến khi tim này ngừng đập
Giờ mình anh quay cuồng trong cơn mưa
Now I'm alone, lost in the rain
Giữa một thành phố xa lạ
In this unfamiliar city
Liệu trong dòng xe đang lao vội
Amongst the speeding cars
lúc nào anh nhớ ra
Do you ever wonder
điều điều em phải cách xa
Why you had to leave me?
Rồi một ngày một ngày nào đó em thứ tha
Maybe someday you'll forgive me
Tình yêu kia lẽ nào chỉ
But was our love just a
Chỉ gió bay thoáng qua
Fleeting wind that passed us by?
Sài Gòn mưa rơi rơi rơi nhanh rất buồn
Saigon's rain falls fast and hard, a heavy sadness
Con tim anh nơi đây vẫn luôn
My heart still aches, here
Vẫn cứ nhớ em khôn nguôi
Unable to forget you
Tình làm sao buông
How can I let go?
Sài Gòn mưa rơi rơi rơi nhanh rất buồn
Saigon's rain falls fast and hard, a heavy sadness
Con tim anh nơi đây nhớ thương
My heart aches here, I miss you
Giờ anh ước tan thành khói mây bay theo em
I wish I could vanish into smoke and follow you
在哪裡? (在哪裡?)
Where are you? (Where are you?)
在哪裡? (在哪裡?)
Where are you? (Where are you?)
人群裡是否曾有妳的蹤跡
Do you ever search for me in the crowd?
cách nào (có cách nào)
Is there a way (is there a way)
Cho hai ta (cho hai ta)
For us two (for us two)
Bắt đầu lại bao yêu thương ấy như lúc đầu
To start over, to love like we did before?
那一場胡志明的大雨
That torrential rain in Ho Chi Minh
淋濕了我的心
Drenched my heart
妳的身影消散在風裡
Your silhouette vanished in the wind
回憶當初妳說要 餘生共度 再辛苦 (Sài Gòn mưa rơi rơi rơi nhanh rất buồn)
I remember when you said you wanted to spend the rest of your life with me, through thick and thin (Saigon's rain falls fast and hard, a heavy sadness)
卻拋下了一切讓我墜入一片愁雲慘霧 (Con tim anh nơi đây vẫn luôn)
But you left me alone in a cloud of sorrow (My heart still aches, here)
夜幕 低垂我隻身在狂風暴雨痛哭 (Vẫn cứ nhớ em khôn nguôi)
As night fell, I cried alone in the storm (Unable to forget you)
煙霧 瀰漫我只能用菸草麻醉痛楚 (Tình làm sao buông)
The smoke filled the air, I numbed the pain with cigarettes (How can I let go?)
借宿 在陌生的國度 踏上了不歸路 (Sài Gòn mưa rơi rơi rơi nhanh rất buồn)
I'm lost in a foreign land, on a road to nowhere (Saigon's rain falls fast and hard, a heavy sadness)
就像個孤行僧千里迢迢經歷磨難無數 (Con tim anh nơi đây nhớ thương)
Like a wandering monk, I've traveled far and faced countless trials (My heart aches here, I miss you)
守候著妳的回覆 寧願答案更殘酷 (Giờ anh ước tan thành khói mây bay theo em)
Waiting for your reply, even if it's cruel (I wish I could vanish into smoke and follow you)
讓我清醒覺悟
To wake me up
Giờ anh ước tan thành khói mây bay theo em
I wish I could vanish into smoke and follow you






Attention! Feel free to leave feedback.