Namewee feat. 文慧如 - 不想放開(feat. 文慧如) - 4896世界巡迴演唱會-新加坡站 - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Namewee feat. 文慧如 - 不想放開(feat. 文慧如) - 4896世界巡迴演唱會-新加坡站




不想放開(feat. 文慧如) - 4896世界巡迴演唱會-新加坡站
Не хочу отпускать (feat. 文慧如) - 4896 Мировой тур- Сингапурская остановка
在社会上 那是一群不务正业晃荡的小丑
В обществе их называют бездельниками и шалопаями,
不切实际不劳而获 整天做着白日梦
Непрактичными, живущими за чужой счёт, витающими в облаках.
朋友都感到困惑 劝他找份稳定的工作
Друзья в замешательстве, советуют найти стабильную работу,
升职加薪 结婚生小孩然后 买车买楼
Получать повышение, жениться, заводить детей, покупать машину, квартиру.
受尽了数落 世俗的冷嘲热讽
Они терпят упрёки, сталкиваются с цинизмом и равнодушием,
挨饿挨穷 生活一天比一天还要压迫
Живут впроголодь, с каждым днём всё сильнее чувствуя давление.
不敢多说只能够沉默 搅拌深夜里的寂寞
Не смеют говорить, молчат, растворяясь в ночной тишине,
计算著下个月的开销 和对爸爸妈妈的承诺
Подсчитывая расходы на следующий месяц и вспоминая обещания, данные родителям.
我选择走上了这条路
Я выбрал этот путь,
一路上多少辛酸艰苦 多少孤独
Сколько горечи, трудностей и одиночества пришлось пройти.
这是条崎岖不平 漫长未知的旅途
Это тернистый, длинный, полный неизвестности путь.
看同学都已名成立就 多次的无地自容
Видя, как одноклассники добиваются успеха, я не раз чувствовал себя ничтожеством.
但对不起我还没有打算认输
Но, прости, я не собираюсь сдаваться.
不想放开 不想离开
Не хочу отпускать, не хочу уходить.
再大阻碍 再多眼泪 再痛的伤害
Какие бы препятствия ни ждали, сколько бы слёз ни пролил, как бы ни было больно,
不想放开 不需要谁来记载
Не хочу отпускать. Не нужно, чтобы кто-то это понимал.
也许现在 也许未来 只剩一片空白
Может быть, сейчас, может быть, в будущем, останется лишь пустота.
这是个无价的消耗品 在这里
Это вещь, которая ничего не стоит. Здесь
没有人能体谅尊重它背后的用心 和努力
никто не ценит и не уважает труд и старания, вложенные в неё.
在扬名立万以前 会被挞伐 被贬低
Пока не добьёшься славы и признания, тебя будут критиковать и унижать.
付出的心血和时间 换来的从来不成正比
Потраченные силы и время никогда не окупаются.
听他说大道理 告诉你手头很紧
Ты слышишь, как он рассуждает о высоких материях, жалуется на нехватку денег,
挥霍著名车和现金 然后苦着杀价讨便宜
Разбрасывается деньгами, покупает дорогие машины, а потом торгуется за каждую копейку.
明明他需要你 却装作毫不在意
Ему нужна твоя помощь, но он делает вид, что ему всё равно.
残酷的社会 尊严都被践踏在脚底
Жестокий мир, где достоинство растаптывают ногами.
多少委屈收在心里 熬过去
Сколько обид приходится скрывать, ждать своего часа.
日以继夜一点一滴累积 在堆砌
Дни и ночи я упорно тружусь, шаг за шагом строю свою мечту.
偶尔回到了家里 还得故作坚强韧性
Возвращаясь домой, приходится притворяться сильным и несгибаемым.
最害怕掩不住的泪水 出卖了自己
Страшно, что слёзы выдадут меня, обнажат мою душу.
无所遁形 爸爸妈妈 我对不起
Некуда бежать. Мама, папа, простите меня.
不想放开 不想离开
Не хочу отпускать, не хочу уходить.
再大阻碍 再多眼泪 再痛的伤害
Какие бы препятствия ни ждали, сколько бы слёз ни пролил, как бы ни было больно,
不想放开 不需要谁来记载
Не хочу отпускать. Не нужно, чтобы кто-то это понимал.
也许现在 也许未来 只剩一片空白
Может быть, сейчас, может быть, в будущем, останется лишь пустота.
Oh yeah
Oh yeah
也许会期待 也许是悲哀
Может, это надежда, а может, и печаль.
始终不愿放开
Всё равно не хочу отпускать. О-о-о
我会一直都在
Я всегда буду рядом.
我不知道哪一天 才能走到终点
Не знаю, когда достигну цели.
也不知道还需要多久的时间去试炼
Не знаю, сколько ещё испытаний ждёт меня впереди.
当有一天我搁浅 安静地闭上双眼
Когда-нибудь я выдохнусь, тихо закрою глаза
沉沦在这世界 某个角落 让自己沦陷
И растворюсь в этом мире, позволю себе кануть в небытие.
我没有资格埋怨 也不须同情可怜
Я не имею права жаловаться, не нуждаюсь в жалости.
自己的选择要自己负责 没有任何抱歉
Я сам сделал свой выбор и несу за него ответственность. Мне не в чем раскаиваться.
我只能勇往直前 哪怕再大的风险
Я буду идти только вперёд, несмотря ни на что.
为了梦想能实现决意抛头颅洒热血
Ради своей мечты я готов пожертвовать всем.






Attention! Feel free to leave feedback.