黃明志 - 笑著回家 - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation 黃明志 - 笑著回家




笑著回家
Улыбаясь домой
今晚睡不著 明天就要返鄉
Сегодня не уснуть, завтра еду домой,
太多的東西塞滿了行李箱 都裝不完
Слишком много вещей, чемодан не закрывается, всё не помещается.
到銀行領了現鈔 準備好要派的紅包
Снял наличные в банке, приготовил красные конверты,
反復檢查皮夾和背包 帶上胃藥車票和口罩
Перепроверяю кошелёк и рюкзак, взял таблетки от желудка, билеты и маску.
這城市滿目瘡痍 飽受著重創
Смотри, этот город весь в руинах, сильно пострадал.
看似光鮮亮麗的背後 多少人遍體鱗傷
За внешним блеском и красотой сколько людей изранено.
面對太多人情冷暖 不想多談只能去習慣
Сталкиваюсь с безразличием и равнодушием, не хочу говорить об этом, просто привыкаю.
情緒塞滿 在菸灰缸 借酒撫慰著惆悵
Эмоции переполняют, в пепельнице, вином заливаю тоску.
就算面對再多的碰撞 也得要體面風光
Даже если столкнусь с трудностями, должен выглядеть достойно и уверенно.
就算經歷再多的風霜 也要替換新冬裝
Даже если переживу много невзгод, должен надеть новую зимнюю одежду.
想起了遠方的爹娘 絕不能讓他們失望
Вспомнил о родителях вдали, не могу их разочаровать.
把皮鞋擦亮 挺起胸膛 笑著回家
Начищу ботинки до блеска, расправлю плечи, улыбаясь, поеду домой.
我要笑著回家 回到最初的地方
Я должен улыбаясь вернуться домой, туда, откуда начал.
收起了落寞難堪勉強 盡量不讓自己多想
Спрячу одиночество, неловкость, притворство, постараюсь ни о чём не думать.
抬頭笑著回家 回到了我的故鄉
Подняв голову, улыбаясь, вернусь домой, в родные края.
那裡有最天真的浪漫 還有等待著的一桌 年夜飯
Там самая наивная романтика и ждёт меня праздничный ужин.
微笑著回家
Улыбаясь домой, о.
曾經並肩的戰友 多少人已經遠走
Сколько моих бывших товарищей по оружию уже ушли.
為何對人善良 換來的卻是背叛和利用
Почему за доброту в ответ получаешь предательство и использование?
真心被玩弄 被他嘲諷 最親的人反而被掏空
Искренность высмеивают, издеваются, самые близкие люди обманывают.
只能將自己武裝 收起了笑容
Я могу только вооружиться, спрятать улыбку.
有人相互攻擊 有人背信忘義
Видишь, кто-то нападает друг на друга, кто-то нарушает обещания.
平時跟你稱兄道弟 當你困難卻不再有連繫
В обычное время называют тебя братом, а когда у тебя трудности, связи больше нет.
這社會太擁擠 壓得我快喘不過氣
Это общество слишком тесное, мне трудно дышать.
該後退 還是前進 下一步我該如何繼續
Отступать или идти вперёд? Как мне продолжать дальше?
原本想說的話 已經不敢多講
Слова, которые хотел сказать, уже не решаюсь произнести.
原本在心中的理想 不敢再想 只好健忘
Идеалы, что были в сердце, больше не смею вспоминать, лучше забыть.
回家的路上 人來人往 拖著疲憊 背著遺憾
По дороге домой, в толпе людей, тащусь усталый, несу за собой сожаления.
自己都隱藏 只想一路奔向南方
Прячу себя, хочу просто мчаться на юг.
我要笑著回家 回到最初的地方
Я должен улыбаясь вернуться домой, туда, откуда начал.
收起了落寞難堪勉強 盡量不讓自己多想
Спрячу одиночество, неловкость, притворство, постараюсь ни о чём не думать.
抬頭笑著回家 回到了我的故鄉
Подняв голову, улыбаясь, вернусь домой, в родные края.
那裡有最天真的浪漫 還有等待著的一桌
Там самая наивная романтика и ждёт меня
一路往南 我的故鄉
На юг, в мой родной край.
鳥語花香 對我召喚
Пение птиц и аромат цветов манят меня.
歷經磨難 椎心的傷
Испытания и душевная боль
會讓我更堅強
Сделают меня сильнее.
我要笑著回家 回到最初的地方
Я должен улыбаясь вернуться домой, туда, откуда начал.
收起了落寞難堪勉強 盡量不讓自己多想
Спрячу одиночество, неловкость, притворство, постараюсь ни о чём не думать.
抬頭笑著回家 回到了我的故鄉
Подняв голову, улыбаясь, вернусь домой, в родные края.
那裡有最天真的浪漫 還有等待著的一桌 年夜飯
Там самая наивная романтика и ждёт меня праздничный ужин.
沿途的風景依舊 仰望熟悉的天空
Пейзажи по пути всё те же, смотрю на знакомое небо.
親戚朋友 好久不見 新人來舊人已走
Родственники, друзья, давно не виделись, кто-то новый появился, кто-то ушёл.
對著天公 列祖列宗 獻上供品默默地說
Перед Небом и предками, подношу дары и молча говорю:
保佑爸爸和媽媽 天天都健康珍重
Благословите отца и мать, пусть будут здоровы и берегут себя.
這是我選擇的路 我會好好走
Это мой путь, я буду идти по нему.
我明白人生的旅途上 有起當然也有落
Я понимаю, что в жизненном путешествии есть взлёты и падения.
難免會受挫 痛苦難過 我會學習如何去掙脫
Неизбежны неудачи, боль и страдания, я научусь их преодолевать.
家鄉是旅途的盡頭和我所有的寄託
Мой дом это конец моего пути и всё, на что я надеюсь.






Attention! Feel free to leave feedback.