Namika Ozz - Katsuni - translation of the lyrics into German

Katsuni - Namika Ozztranslation in German




Katsuni
Katsuni
Plans sur la comète
Luftschlösser bauen
Le regard bizarre
Komischer Blick
Derrière la fumée j'vois plus trop son visage
Hinter dem Rauch sehe ich ihr Gesicht nicht mehr richtig
On fait ça fissa, Soda Anis
Wir machen das schnell, Soda Anis
Tête dans la monnaie la monnaie la monnaie
Kopf im Geld, das Geld, das Geld
Téma ça glisse, téma la miss, liquide violet remplit tout le calice
Schau, wie es gleitet, schau die Kleine an, violette Flüssigkeit füllt den ganzen Kelch
Mes flows ça promet ça promet ça promet
Meine Flows, das verspricht was, das verspricht was, das verspricht was
Ta meuf j'la connais j'la connais j'la connais
Dein Mädchen, ich kenne sie, ich kenne sie, ich kenne sie
Mes gars sont crédibles, tes gars sont débiles
Meine Jungs sind glaubwürdig, deine Jungs sind debil
J'suis dans l'espace donc j'ai plus trop de débit
Ich bin im Weltraum, also habe ich nicht mehr viel Empfang
Fais pas de massage
Keine Massagen
J'ai v'la la masse d'armes et d'idées pour commettre des massacres
Ich habe 'ne Menge Waffen und Ideen, um Massaker zu begehen
La peine et la colère j'en fais des morceaux
Den Schmerz und die Wut verarbeite ich zu Songs
Souvent j'parle pas ou sinon je parle morse
Oft rede ich nicht oder ich spreche Morse
J'ai l'cerveau grave foutu
Mein Gehirn ist total kaputt
Sont matrixés par des putes par des chaînes YouTube
Sie sind matrixiert von Huren, von YouTube-Kanälen
High comme la haute couture
High wie Haute Couture
J'aime très très peu d'couleurs mords comme une couleuvre
Ich mag sehr wenige Farben, beiße wie eine Natter
J'crie mais j'aime la douleur
Ich schreie, aber ich mag den Schmerz
Les trois quarts d'mes potes se droguent comme si c'était des coureurs
Drei Viertel meiner Freunde nehmen Drogen, als wären sie Rennfahrer
J'me sens comme Fez negro j'parle pas la langue
Ich fühle mich wie Fez, Digga, ich spreche die Sprache nicht
J'arrive dans sa schnek comme un catalan
Ich komme in ihre Muschi wie ein Katalane
La mort vient du sommet comme avalanche
Der Tod kommt von oben wie eine Lawine
J'écris des couplets le coeur sur la balance
Ich schreibe Strophen mit dem Herzen auf der Waage
Regard du-per maintenant
Jetzt ein abgefuckter Blick
J'pense à sa chatte sous lean pas à Katsuni
Ich denke an ihre Muschi unter Lean, nicht an Katsuni
J'pleure, j'arrête pas d'mourir
Ich weine, ich höre nicht auf zu sterben
J'suis dans la street avec Tony ou bien avec Nouki
Ich bin auf der Straße mit Tony oder mit Nouki
Ça fait longtemps que j'me suis pas senti vivre
Es ist lange her, dass ich mich lebendig gefühlt habe
Baraude le soir comme une sentinelle
Streife nachts umher wie ein Wachposten
Elle voudrait connaître mes sentiments
Sie möchte meine Gefühle kennenlernen
Elle sait pas que je mens quand je suis chez elle
Sie weiß nicht, dass ich lüge, wenn ich bei ihr bin
Dans ma tête j'suis souvent en-mé-fer
In meinem Kopf bin ich oft einge-sperrt
J'en allume un et je m'envole dans les airs
Ich zünde mir einen an und fliege in die Lüfte
Ça fait longtemps que j'me suis pas senti vivre
Es ist lange her, dass ich mich lebendig gefühlt habe
Baraude le soir comme une sentinelle
Streife nachts umher wie ein Wachposten
Elle voudrait connaître mes sentiments
Sie möchte meine Gefühle kennenlernen
Elle sait pas que je mens quand je suis chez elle
Sie weiß nicht, dass ich lüge, wenn ich bei ihr bin
Dans ma tête j'suis souvent en-mé-fer
In meinem Kopf bin ich oft einge-sperrt
J'en allume un et je m'envole dans les airs
Ich zünde mir einen an und fliege in die Lüfte
Regard du-per maintenant
Jetzt ein abgefuckter Blick
J'pense à sa chatte sous lean pas à Katsuni
Ich denke an ihre Muschi unter Lean, nicht an Katsuni
J'pleure, j'arrête pas d'mourir
Ich weine, ich höre nicht auf zu sterben
J'suis dans la street avec Tony ou bien avec Nouki
Ich bin auf der Straße mit Tony oder mit Nouki





Writer(s): Enzo Ferdinand


Attention! Feel free to leave feedback.