Namika Ozz - Mami - translation of the lyrics into Russian

Mami - Namika Ozztranslation in Russian




Mami
J'ai besoin d'argent faut qu'ils s'dépêchent de me payer
Мне нужны деньги, они должны поторопиться и заплатить мне.
Il reste l'odeur de son parfum sur l'oreiller
Запах ее духов остается на подушке
Ta voiture a calé parce que t'as pas embrayé
Ваша машина заглохла, потому что вы не выжали сцепление.
J'te mets sur l'côté si tu fais que de m'embrouiller
Я отложу тебя в сторону, если ты меня смутишь
Je trappais dans mon embryon
Я был пойман в ловушку своего эмбриона
Elle enlève ses souliers comme Cendrillon
Она снимает туфли, как Золушка.
J'suis le vent comme un papillon
Я следую за ветром, как бабочка
J'ai écrasé ma peine dans le cendrier
Я раздавил свою боль в пепельнице
Trop de drip je n'ai pas pied
Слишком много капель, у меня нет ноги
Toi t'es un escroc tu n'a pas payé
Ты мошенник, ты не заплатил
Au poker je fais tapis
В покере я иду олл-ин
J'suis comme Aladdin sur le tapis
Я как Аладдин на ковре
Je veux pas écouter tous ses caprices
Я не хочу слушать все его прихоти
Pour sauver mon frère je me désigne comme Katniss
Чтобы спасти брата, я называю себя Китнисс.
j'suis triste donc j'repense à quand j'étais pas triste
Теперь мне грустно, и я вспоминаю то время, когда мне не было грустно.
J'suis en Martinique et je tcheck pas de métro
Я на Мартинике и не проверяю метро
J'suis à Paris je suis die dans le métro
Я в Париже, я мертв в метро
Le verre déborde donc peut-être que j'en mets trop
Стакан переполнен, возможно, я добавил слишком много.
J'suis avec mon père et on monte sur la moto
Я с отцом, и мы садимся на мотоцикл
Dans la trap on ne fait pas de photo
В ловушке мы не фотографируем
J'pensais qu'tu m'aimais mais t'étais pas mon poteau
Я думал, ты любишь меня, но ты не был моим полюсом
C'est mon anniv' ils ont roulé un gros poteau
Это мой день рождения, они перевернулись через большой столб
Elle me manque je la regarde derrière le poteau
Я скучаю по ней, я наблюдаю за ней за столбом
Elle est mignonne on dirait un snack
Она милая, похожа на закуску
Elle m'embrasse sur la joue je voulais un smack
Она целует меня в щеку, я хотел похлопать
Toi t'es trop lame alors bien sûr que tu lack
Ты слишком отстойный, поэтому тебе, конечно, не хватает
Moi j'suis en avance donc bien sûr que je slack
Я пришел рано, поэтому, конечно, я расслабляюсь
Dans mes cheveux je ne mets pas de laque
Я не мажу лаком волосы
J'ai des bonbons du chocolat dans mon sac
У меня в сумке шоколадные конфеты
La sirène voudrait que je jump dans le lac
Русалка хочет, чтобы я прыгнул в озеро
Que je jump dans le lac
Что я прыгну в озеро
Que je jump dans le lac
Что я прыгну в озеро
J'la doigte dans la Clio pas besoin de loc'
Я держу ее в Clio, нет необходимости арендовать
Pas besoin de loc'
Нет необходимости арендовать
Elle caresse mon crâne j'ai pas besoin de locks
Она ласкает мою голову, мне не нужны замки
J'ai pas besoin de locks
мне не нужны замки
Elle j'l'ai oubliée j'ai plus besoin de l'autre
Я забыл ее, мне больше не нужна другая
J'ai plus besoin de l'autre
мне больше не нужен другой
j'suis à table et j'me sens comme un ogre
Вот я сижу за столом и чувствую себя людоедом
Je suis le compas comme Nathan ou bien Jack Sparrow
Я следую за компасом, как Натан или Джек Воробей.
Je la touche pas elle connait même pas Hamtaro
Я ее не трогаю, она даже Хамтаро не знает.
J'étais trop triste ce matin j'avais pas l'barreau
Мне было слишком грустно этим утром, у меня не было бара
En bas du bâtiment ça sentait pas la rose
Внизу здания розами не пахло
J'ai ouvert un champagne elle veut que je l'arrose
Я открыл шампанское, она хочет, чтобы я его полил.
Elle cherche mes maux comme si je m'appelais Larousse
Она ищет мои проблемы, как будто меня зовут Ларусс.
Dans la soirée y'a des djonx j'ai appelé le couz
Вечером есть джонксы, которых я назвал кузом
Et toutes mes blessures il faut bien que je les recouse
И все мои раны мне придется зашить.
Je danse comme dans Pulp Fiction sur la piste
Я танцую, как в Криминальном чтиве, на полу.
Elle demande c'que je fais j'dis que j'suis un artiste
Она спрашивает, чем я занимаюсь, я говорю, что я художник.
Invisible comme Viego quand je suis dans le mist
Невидим, как Вьего, когда я в тумане.
Toi t'es en 0-10 tu ne sais pas jouer Mid
У тебя счет 0-10, ты не знаешь, как играть в миде.
Mes sons ils sont top tier et tes sons ils sont mid
Мои звуки высшие, а ваши средние.
J'investis dans la pierre comme un gaulois
Я инвестирую в камень, как галл
J'ai brisé son coeur sans vraiment l'vouloir
Я разбил ему сердце, даже не желая этого делать.
Depuis j'vois son fantôme dans le couloir
С тех пор я видел его призрак в коридоре
J'pense qu'à ma retraite comme une mamie
Я думаю об уходе на пенсию, как бабушка
J'écoute Rosalia avec mamie
Я слушаю Розалию с бабушкой
Ils font comme si c'était grave mes amis
Они ведут себя так, будто это серьезно, друзья мои.
J'ai besoin de rattraper les cours j'appelle Camille
Мне нужно успеть на занятия, я позвоню Камилле.
Cigarette à la camomille
Ромашковая сигарета
J'suis blessé de partout j'ai des bandages comme une momie
Мне везде больно, у меня повязки, как у мумии
Elle me donne le sein comme une mommy
Она кормит меня грудью, как мамочка
Ensuite je passe un bon moment avec mes homies
Тогда я хорошо провожу время со своими друзьями





Writer(s): Enzo Ferdinand


Attention! Feel free to leave feedback.