Lyrics and translation Namika Ozz - Je veux que l'oublier
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Namika
Ozz,
toujours
pas
de
carrosse
Намика
Озз,
кареты
все
еще
нет
J'fais
pousser
plein
d'fleurs,
je
les
arrose
У
меня
растет
много
цветов,
я
их
поливаю
Je
cherche
les
couleurs
dans
une
vie
qu'est
pas
rose
Я
ищу
цвета
в
жизни,
которая
не
радужна
Pourquoi
la
meuf
elle
s'accroche?
Почему
девушка
держится?
J'attends
la
mort
elle
sera
bien
là
tôt
ou
tard
Я
жду
смерти,
она
придет
рано
или
поздно
Mais
j'pense
que
à
elle
meme
si
qu'il
est
tôt
ou
tard
Но
я
думаю
о
ней,
даже
если
это
рано
или
поздно
Des
nouveaux
soucis
sur
le
tas
d'avant
Новые
заботы
впереди
J'résous
tout
je
pleure
seul
derrière
paravent
Я
решаю
все,
что
плачу
один
за
ширмой
Pour
moi
même
je
veux
juste
plein
de
argent
Лично
я
просто
хочу
много
денег
Le
temps
me
fuit
comme
le
lapin
Время
убегает
от
меня,
как
кролик
J'suis
rentré
dans
une
pièce
on
m'a
dit
c'est
d'ja
plein
Я
вошел
в
комнату,
и
мне
сказали,
что
она
уже
заполнена.
Demande
pas
pourquoi
j'suis
atteint
Не
спрашивайте,
почему
меня
это
затронуло
J'en
allume
un
méchant
qui
détruit
mon
matin
et
aussi
mes
poumons
Я
зажигаю
противную
сигарету,
которая
разрушает
мое
утро
и
мои
легкие.
Les
trahisons
montent
au
cerveau
Предательства
поднимаются
в
мозг
Quand
j'finis
par
dire
stop
on
me
dit
qu'j'en
fais
trop
Когда
я
наконец
говорю
стоп,
мне
говорят,
что
я
делаю
слишком
много
Donc
y'a
personne
qui
quer-cro
Так
что
никто
не
спрашивает
Namika
Ozz
j'offre
toujours
pas
de
roses,
bitch
Намика
Озз,
я
до
сих
пор
не
дарю
розы,
сука.
Que
du
charbon
pas
de
pauses
Только
уголь,
без
перерывов
Nouvelle
dispute
donc
j'suis
remis
en
cause
Новый
аргумент,
поэтому
меня
ставят
под
сомнение
Tous
les
j'suis
morose
que
j'essaie
d'jouer
d'mon
rôle
Каждый
раз,
когда
мне
грустно,
я
пытаюсь
сыграть
свою
роль
J'suis
pas
gentil
j'suis
pas
super-héros
Я
не
хороший,
я
не
супергерой
À
propos
d'une
bitch
qui
me
dit
mais
t'es
où?
О
суке,
которая
говорит
мне,
где
ты?
Mon
humeur
elle
est
sensible
comme
la
météo
Мое
настроение
чувствительно,
как
погода
Je
veux
que
l'oublier
donc
je
fume
de
la
qualité
Я
хочу
забыть
это,
поэтому
курю
качественно
Les
efforts
que
je
fais
t'en
as
pas
idée
Какие
усилия
я
прилагаю,
вы
даже
не
представляете
Tu
vois
que
les
trucs
qui
brillent
qui
sont
pailletés
Вы
видите,
что
вещи,
которые
блестят,
блестят
Que
je
cuisine
cette
merde
à
la
Maïté
Что
я
готовлю
это
дерьмо
в
Майте
Est-ce
que
je
serais
heureux
si
jamais
j'avais
pas
été?
Был
бы
я
счастлив,
если
бы
меня
никогда
не
было?
Moi
j'allais
trop
trop
mal
tu
m'as
pas
aidé
У
меня
были
слишком
большие
проблемы,
ты
мне
не
помог
J'ai
deux
plans
ils
sont
entre
les
lettres
A
et
B
У
меня
есть
два
плана,
они
находятся
между
буквами
А
и
Б.
Namika
Ozz
pas
de
pauses,
bitch
Намика
Озз,
без
перерывов,
сука.
J'ai
toujours
pas
trouvé
Mia
Я
до
сих
пор
не
нашел
Мию
J'fais
des
avions
en
papier
comme
MIA
Я
делаю
бумажные
самолетики,
как
МВД.
J'suis
solo
au
mid
et
l'autre
il
est
M.I.A
Я
один
в
полдень,
а
другой
- МВД.
J'fais
un
choix
et
je
sais
qu'c'est
pas
l'meilleur
Я
делаю
выбор
и
знаю,
что
он
не
лучший
Elle
est
chelou,
elle
met
quoi
dans
la
théière?
Она
странная,
что
она
кладет
в
чайник?
J'me
sens
seul
dans
la
clairière
Я
чувствую
себя
одиноким
на
поляне
J'ai
même
plus
de
slimes
У
меня
даже
есть
больше
слаймов
Mes
serpents
ils
sont
partis
Мои
змеи
ушли
Mes
serpents
ils
sont
partis
trop
tôt
Мои
змеи
ушли
слишком
рано
Ils
faisaient
que
me
mordre,
me
proposer
des
pommes
Меня
только
кусали,
предлагали
яблоки
J'suis
grave
amer
je
suis
pas
une
bonne
poire
Мне
серьезно
обидно,
я
плохой
человек
RAF
de
si
j'ai
pas
une
belle
voix
РАФ,
если
у
меня
не
красивый
голос
Je
fais
juste
mon
truc
я
просто
делаю
свое
дело
Je
la
vois
j'ai
la
trique
Я
вижу
ее,
у
меня
стояк
Tous
les
jours
je
suis
trix
Каждый
день
я
трикс
En
même
temps
je
suis
triste
В
то
же
время
мне
грустно
J'en
ai
marre
des
actrices
Я
устал
от
актрис
J'en
ai
marre
mes
frangins
ils
achètent
que
des
fers
et
c'est
pas
des
factices
Мне
надоели
мои
братья,
они
покупают
только
утюги
и
они
не
поддельные
Posé
comme
un
fakir
Позировал
как
факир
Le
produit
est
kaki
Изделие
цвета
хаки.
Dis
moi
je
dois
des
comptes
à
qui
Скажи
мне,
кому
я
должен?
Tu
savais
que
je
venais
t'as
senti
le
haki
Ты
знал,
что
я
приду,
ты
почувствовал
хаки
Je
veux
que
l'oublier
donc
je
fume
de
la
qualité
Я
хочу
забыть
это,
поэтому
курю
качественно
Les
efforts
que
je
fais
t'en
as
pas
idée
Какие
усилия
я
прилагаю,
вы
даже
не
представляете
Tu
vois
que
les
trucs
qui
brillent
qui
sont
pailletés
Вы
видите,
что
вещи,
которые
блестят,
блестят
Que
je
cuisine
cette
merde
à
la
Maïté
Что
я
готовлю
это
дерьмо
в
Майте
Est-ce
que
je
serais
heureux
si
jamais
j'avais
pas
été?
Был
бы
я
счастлив,
если
бы
меня
никогда
не
было?
Moi
j'allais
trop
trop
mal
tu
m'as
pas
aidé
У
меня
были
слишком
большие
проблемы,
ты
мне
не
помог
J'ai
deux
plans
ils
sont
entre
les
lettres
A
et
B
У
меня
есть
два
плана,
они
находятся
между
буквами
А
и
Б.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Enzo Ferdinand
Attention! Feel free to leave feedback.