Lyrics and translation Namika feat. Farid Bang - Hände
So
viele
Jahre
auf
der
Welt,
was
sich
kaum
nachvollziehen
lässt
Так
много
лет
в
мире,
что
это
трудно
понять
Auf
der
Geburtsurkunde
wird
das
Datum
nur
geschätzt
В
свидетельстве
о
рождении
указана
только
приблизительная
дата
Doch
manchmal
nehm'
ich
ihre
Hand
Но
иногда
я
беру
ее
за
руку.
Geh'
näher
ran
und
hangel'
mich
an
ihrer
Lebenslinie
lang
Подойди
ближе
и
прижми
меня
к
ее
линии
жизни
надолго.
An
der
ersten
Abzweigung:
Reibung
На
первом
повороте:
трение
Brot
backen,
Wassereimer
schleppen
und
das
Nähen
der
Kleidung
Печь
хлеб,
таскать
ведра
с
водой
и
шить
одежду
Doch
neben
Hornhaut
vom
Weichen
Stellen
in
harten
Zeiten
Но
помимо
мозолей
от
мягких
пятен
в
трудные
времена
Gibt
es
auch
die
weichen
Stellen,
Tränen
wischen,
Haare
streicheln
Есть
ли
также
мягкие
места,
вытирание
слез,
поглаживание
волос
Blaue
Streifen,
die
alle
zur
Hauptschlagader
leiten
Синие
полосы,
все
ведущие
к
главной
артерии
Narben
zeigen,
was
Fotoalben
manchmal
verschweigen
Шрамы
показывают
то,
что
фотоальбомы
иногда
скрывают
Gespannte
Sehnen,
die
sich
dehnen
beim
Strecken
Напряженные
сухожилия,
которые
растягиваются
при
растяжении
Gebetsketten,
die
uns
Segen
versprechen
Молитвенные
цепочки,
обещающие
нам
благословения
Großmutters
Hände
geben
viel
und
nehm'n
so
wenig
Руки
бабушки
дают
много
и
берут
так
мало
Großmutters
Hände
halten
alles
hier
zusamm'n
Руки
бабушки
держат
все
это
вместе.
Großmutters
Hände
rühr'n
den
Zucker,
wenn
sie
Tee
trinkt
Руки
бабушки
размешивают
сахар,
когда
она
пьет
чай
Großmutters
Hände
fang'n
mich
auf
in
jedem
Fall
Руки
бабушки
ловят
меня
в
любом
случае.
Leicht
zitternder
Zeigefinger,
kann
mich
erinnern
Слегка
дрожащий
указательный
палец,
могу
вспомнить
Wie
sie
mich
erinnert,
nicht
so
schnell
zu
renn'n,
als
ich
noch
Kind
war
Как
она
напоминает
мне,
что
я
не
бегал
так
быстро,
когда
был
ребенком
Stütz'
sie
beim
Gehen
im
Park,
aber
Oma
ist
stark
Поддержи
ее,
когда
она
гуляет
в
парке,
но
бабушка
сильная
Sie
trug
drei
Generationen
auf
ihrem
Arm
Она
несла
на
руке
три
поколения
Sie
dreht
verlegen
am
eingewachsenen
Ehering
Она
смущенно
крутит
вросшее
обручальное
кольцо
Ein
halbes
Jahrhundert,
zwei
Menschen,
ein
Lebenssinn
Полвека,
два
человека,
смысл
жизни
Und
sie
braucht
keine
großen
Gesten
И
ей
не
нужны
громкие
жесты
Ich
feier'
sie
beim
Häckeln,
mit
Henna
an
den
Nägeln
Я
отмечаю,
как
она
занимается
вязанием
крючком,
с
хной
на
ногтях
Hab'
ein
ganz
konkretes
Bild,
ihr
Lachen
im
Gesicht
У
меня
есть
очень
конкретный
образ,
ее
смех
на
лице
Während
sie
mir
'ne
Hand
voll
Liebe
von
den
Mandelbäumen
pflückt
Пока
она
срывает
для
меня
пригоршню
любви
с
миндальных
деревьев
Fühl'
die
rauen
Fingerkuppen,
die
immer
zum
Himmel
zeigten
Почувствуй
грубые
кончики
пальцев,
которые
всегда
были
обращены
к
небу.
Uns
begeisterten
nach
größerem
zu
greifen
Мы
были
в
восторге
от
стремления
к
большему
Großmutters
Hände
geben
viel
und
nehm'n
so
wenig
Руки
бабушки
дают
много
и
берут
так
мало
Großmutters
Hände
halten
alles
hier
zusamm'n
Руки
бабушки
держат
все
это
вместе.
Großmutters
Hände
rühr'n
den
Zucker,
wenn
sie
Tee
trinkt
Руки
бабушки
размешивают
сахар,
когда
она
пьет
чай
Großmutters
Hände
fang'n
mich
auf
in
jedem
Fall
Руки
бабушки
ловят
меня
в
любом
случае.
Großmutters
Hände
haben
nie
sehr
viel
besessen
Руки
бабушки
никогда
особо
не
владели
Und
es
muss
um
sie
geh'n,
wenn
ich
über
Liebe
rappe
И
это,
должно
быть,
о
ней,
когда
я
читаю
рэп
о
любви
Bei
ihr
bin
ich
groß
geworden,
ohne
Sorgen
С
ней
я
вырос,
ни
о
чем
не
беспокоясь
Im
letzten
Monat
ist
ihr
Sohn
verstorben
(Summer)
В
прошлом
месяце
ее
сын
скончался
(Лето)
Es
war
mein
Traum,
dass
ich
sie
mal
nach
Mekka
fahr'
Это
была
моя
мечта,
чтобы
я
как-нибудь
отвез
ее
в
Мекку'
Doch
es
bleibt
ein
Traum,
weil
mit
dem
Alter
die
Schwäche
kam
Но
это
остается
мечтой,
потому
что
с
возрастом
приходит
слабость
Für
mich
hast
du
die
schönsten
Hände
Для
меня
у
тебя
самые
красивые
руки
Für
sie
würd'
ich
gegen
Löwen
kämpfen,
auch
wenn's
böse
endet
Ради
нее
я
бы
сражался
со
львами,
даже
если
бы
это
закончилось
плохо
Dich
als
Großmutter
zu
haben,
ich
hab'
wahnsinniges
Glück
То,
что
ты
стала
моей
бабушкой,
- это
мое
безумное
счастье
Deine
Hände
gaben
alles,
doch
bekamen
nix
zurück
Твои
руки
отдали
все,
но
ничего
не
получили
взамен.
Sie
hab'n
den
Rollstuhl
ihrer
Tochter
geschoben,
doch
nie
die
Hoffnung
verloren
Она
толкала
инвалидную
коляску
своей
дочери,
но
никогда
не
теряла
надежды
Denn
sie
weiß,
Gott
ist
da
oben
Потому
что
она
знает,
что
Бог
там,
наверху.
Großmutters
Hände
geben
viel
und
nehm'n
so
wenig
Руки
бабушки
дают
много
и
берут
так
мало
Großmutters
Hände
halten
alles
hier
zusamm'n
Руки
бабушки
держат
все
это
вместе.
Großmutters
Hände
rühr'n
den
Zucker,
wenn
sie
Tee
trinkt
Руки
бабушки
размешивают
сахар,
когда
она
пьет
чай
Großmutters
Hände
fang'n
mich
auf
in
jedem
Fall
Руки
бабушки
ловят
меня
в
любом
случае.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): beatgees, fabian römer, hanan hamdi
Attention! Feel free to leave feedback.