Namika feat. Lary - Ok - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Namika feat. Lary - Ok




Ey, yay
Эй, ура
Leerer Blick, der vorbeifliegt
Пустой взгляд, который пролетает мимо
Als hättest du mich nicht geseh'n
Как будто ты меня не видел
Aber ist schon okay
Но все в порядке
Aber ist schon okay
Но все в порядке
Und jeder macht so sein Ding jetzt
И каждый сейчас делает свое дело
Freunde, die dazwischen steh'n
Друзья, которые стоят между
Aber ist schon okay
Но все в порядке
Bald tut's nicht mehr weh
Скоро это перестанет болеть
Denn das, was war
Потому что то, что было
Vernebelt durch den Rauch
Окутанный дымом,
Und ist nicht mehr da, ahh
И больше не существует, ах
Heyy, jaa
Привет, даа
Der Morgen schlägt die Nacht
Утро побеждает ночь
Und ein neuer Tag bricht an
И наступает новый день.
Und es tut nicht mehr weh
И это больше не болит
Nein, ich will nicht dein Freund sein
Нет, я не хочу быть твоим другом,
Du musst nicht wissen, wen ich seh'
Тебе не нужно знать, с кем я встречаюсь'
Denn es ist schon okay
Потому что все уже в порядке.
Ich weiß, bald tut's nicht mehr weh
Я знаю, скоро уже не будет больно
Und jeder macht so sein Ding jetzt
И каждый сейчас делает свое дело
Und unsre Freunde können's versteh'n
И наши друзья могут это понять.
Denn es ist schon okay
Потому что все уже в порядке.
Bald tut's nicht mehr weh
Скоро это перестанет болеть
Denn das, was war
Потому что то, что было
Vernebelt durch den Rauch
Окутанный дымом,
Und ist nicht mehr da, ahh
И больше не существует, ах
Heyy, jaa
Привет, даа
Der Morgen schlägt die Nacht
Утро побеждает ночь
Und ein neuer Tag bricht an
И наступает новый день.
Und es tut nicht mehr weh
И это больше не болит
Dein Bild verblasst
Твой образ тускнеет
Ich seh' immer klarer, immer klarer
Я вижу все яснее, все яснее,
Ich weiß eh, den Rest
В любом случае, я знаю остальное
Klärt immer Karma, immer Karma
Всегда очищает карму, всегда очищает карму.
Und ich hör' dich reden
И я слышу, как ты говоришь
Neues Leben, neues Glück, yeah, yeah
Новая жизнь, новое счастье, да, да.
Aber ist schon okay
Но все в порядке
Aber ist schon okay
Но все в порядке
Denn das, was war
Потому что то, что было
Vernebelt durch den Rauch
Окутанный дымом,
Und ist nicht mehr da, ahh
И больше не существует, ах
Heyy, jaa
Привет, даа
Der Morgen schlägt die Nacht
Утро побеждает ночь
Und ein neuer Tag bricht an
И наступает новый день.
Und es tut nicht mehr weh
И это больше не болит
(Und es tut nicht mehr weh)
это больше не болит)
(Und es ist schon okay)
это уже нормально)
(Denn es tut nicht mehr weh, ja ja)
(Потому что это больше не болит, да, да)
(Na na na na)
(На-на-на-на)
(Und es tut nicht mehr weh)
это больше не болит)
(Na na na na)
(На-на-на-на)
(Und es tut nicht mehr weh)
это больше не болит)
(Ja ja ja ja)
(Да, да, да, да)
(Und es ist schon okay, jaja)
все в порядке, джаджа)





Writer(s): beatgees, hanan hamdi, lary


Attention! Feel free to leave feedback.