Namika - Je ne parle pas français (Beatgees Remix) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Namika - Je ne parle pas français (Beatgees Remix)




Ey, ey, ey, ey ja-ha
Ey, ey, ey, ey да-ха
Ey, ey, ey, ey
Ey, ey, ey, ey
Ich hab' mich irgendwie verlaufen
Я как-то заблудился
Hab' kein'n Plan, wohin ich geh'
У меня нет плана, куда я пойду.
Steh' mit meinem kleinen Koffer
Встань с моим маленьким чемоданчиком
Hier auf der Champs-Élysées
Здесь, на Елисейских полях
Auf einmal sprichst du mich an
Вдруг ты обращаешься ко мне
Salut, qu'est-ce que vous cherchez?
Салют, qu'est-ce que vous cherchez?
Ich sag':Pardon, es tut mir leid
Я говорю:пардон, прости
Ich kann dich leider nicht versteh'n
К сожалению, я не могу понять тебя.
Doch du redest immer weiter
Но ты продолжаешь говорить
Ich find's irgendwie charmant
Я считаю, что это как-то очаровательно
Und male zwei Tassen Kaffee
И нарисуйте две чашки кофе
Mit 'nem Stift auf deine Hand
С ручкой на руке
Je ne parle pas français
Je ne parle pas français
Aber bitte red weiter
Но, пожалуйста, продолжайте говорить
Alles, was du so erzählst
Все, что ты так рассказываешь
Hört sich irgendwie nice an
Звучит как-то приятно
Und die Zeit bleibt einfach steh'n
И время просто остановится
Ich wünscht', ich könnte dich versteh'n
Я примчался, я бы поняла тебя
Je ne parle pas français
Je ne parle pas français
Aber bitte red weiter
Но, пожалуйста, продолжайте говорить
Oh la la la la la la la la la
Oh la la la la la la la la la
Oh la la la la la la la la la
Oh la la la la la la la la la
Deine langen, wilden Haare
Твои длинные, дикие волосы
Die kleine Narbe im Gesicht
Маленький шрам на лице
Selbst der Staub auf deiner Jeans
Даже пыль на ваших джинсах
Hat Esprit, wenn du sprichst
Имеет ли Esprit, когда вы говорите
Die Kippe schmeckt nach Liberté
- Спросил Либерте.
Solang wir beide sie uns teil'n
Пока мы оба разделяем их
Du erzählst in Körpersprache
Вы говорите на языке тела
Und ich hör' zwischen deinen Zeil'n
И я слышу между строк твоих
Ich häng' an deinen Lippen
Я повисну на твоих губах
Ich will hier nicht mehr fort
Я больше не хочу уезжать отсюда
Und du redest und redest
А ты говоришь и говоришь
Doch ich versteh' kein Wort
Но я не понимаю ни слова
Je ne parle pas français
Je ne parle pas français
Aber bitte red weiter
Но, пожалуйста, продолжайте говорить
Alles, was du so erzählst
Все, что ты так рассказываешь
Hört sich irgendwie nice an
Звучит как-то приятно
Und die Zeit bleibt einfach steh'n
И время просто остановится
Ich wünscht', ich könnte dich versteh'n
Я примчался, я бы поняла тебя
Je ne parle pas français
Je ne parle pas français
Aber bitte red weiter
Но, пожалуйста, продолжайте говорить
Oh la la la la la la la la la
Oh la la la la la la la la la
Oh la la la la la la la la la
Oh la la la la la la la la la
Oh la la la la la la la la la
Oh la la la la la la la la la
Oh la la la la la la la la la
Oh la la la la la la la la la
Die Sonne fällt hinter die Häuser
Солнце падает за дома
Schiffe zieh'n an uns vorbei
Корабли мимо нас
Und alles, was wir woll'n
И все, что мы хотим
Dass der Moment noch etwas bleibt
Что момент еще что-то остается
Um uns über tausend Menschen
Вокруг нас более тысячи человек
Sie reden aufeinander ein
Они разговаривают друг с другом
Doch die Sprache, die wir sprechen
Но язык, на котором мы говорим
Die verstehen nur wir zwei
Их понимают только мы двое
Je ne parle pas français
Je ne parle pas français
Aber bitte red weiter
Но, пожалуйста, продолжайте говорить
Alles, was du so erzählst
Все, что ты так рассказываешь
Hört sich irgendwie nice an
Звучит как-то приятно
Und die Zeit bleibt einfach steh'n
И время просто остановится
Ich wünscht', ich könnte dich versteh'n
Я примчался, я бы поняла тебя
Je ne parle pas français
Je ne parle pas français
Aber bitte red weiter
Aber bitte red вайтер
Je ne parle pas français
Я не говорю по-французски.
Aber bitte red weiter
Aber bitte red вайтер
Alles, was du so erzählst
Alles, was so erzählst
Hört sich irgendwie nice an
Hört sich irgendwie nice год
Und die Zeit bleibt einfach steh'n
Und die Zeit bleibt einfach steh'n
Ich wünscht', ich könnte dich versteh'n
Ich wünscht', ich könnte dich versteh'n
Je ne parle pas français
Я не говорю по-французски.
Aber bitte red weiter
Aber bitte red вайтер
Oh la la la la la la la la la
О, ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла
Oh la la la la la la la la la
О, ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла
Oh la la la la la la la la la
О, ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла
Oh la la la la la la la la la
О, ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла





Writer(s): SIMON TRIEBEL, DAVID VOGT, HANNES BUESCHER, PHILIP BOELLHOFF, SIPHO SILILO, FINALE SERA, HANAN HAMDI


Attention! Feel free to leave feedback.