Lyrics and translation Namika - Roboterliebe
Elektrisch
aufgeladen,
haben
uns
auf
dem
Radar
Электрически
заряженные,
они
Erstmal
gescannt,
selbe
Frequenz
oder
nur
Rauschen
da
впервые
просканировали
нас
на
радаре,
на
той
же
частоте
или
просто
с
шумом.
Den
ganzen
Abend
lang
nach
Schnittstell'n
gesucht
Весь
вечер
искали
место
для
разрезания
Die
Erwartungslampe
blinkt
rot,
das
ist
nicht
genug
Индикатор
ожидания
мигает
красным,
этого
недостаточно.
Datenstau,
Fehlermeldungen
ploppen
auf
Перегрузка
данных,
сообщения
об
Keine
Chance,
wir
komm'n
nicht
raus
aus
unserer
Plastikhaut
ошибках
не
дают
никаких
шансов,
мы
не
можем
выбраться
из
нашей
пластиковой
кожи
An
deinen
Röntgenaugen
find'
ich
Gefall'n
По
твоим
рентгеновским
глазам
я
вижу,
что
ты
мне
нравишься.
Aber
Funken
sprühen
nur,
wenn
'ne
Sicherung
knallt
Но
искры
летят
только
тогда,
когда
срабатывает
предохранитель.
Roboterliebe,
wo
bleibt
die
Tiefe?
Любовь
к
роботам,
где
глубина?
Schau'n,
wen
es
noch
so
gibt,
bis
alles
optimiert
ist
Посмотри,
кто
там
еще,
пока
все
не
будет
оптимизировано
Roboterliebe,
oh,
oh,
oh
Любовь
к
роботам,
о,
о,
о,
о,
о,
о,
о,
о,
о,
о,
о,
о,
о,
о,
о,
о,
о,
о,
о,
о,
Roboterliebe,
oh,
oh,
oh
о,
о,
о
Wir
alle
sind
aus
Мы
все
из
Den
gleichen
Teilen
gebaut
Построенных
из
тех
же
частей
Und
das,
was
du
suchst
И
то,
что
ты
ищешь,
Das
such'
ich
eigentlich
auch
Это
то,
что
я
на
самом
деле
тоже
ищу
Archivierter
Schmerz,
der
Gefühlstank
leer
Заархивированная
боль,
резервуар
для
эмоций
пуст.
Unser
100.000
Kilo
Herz
wiegt
so
schwer
Наше
100
000-килограммовое
сердце
весит
так
много
Bpm
auf
120
eingestellt
Количество
ударов
в
минуту,
установленное
на
уровне
120
Wir
tanzen
maschinell,
zusamm'n
abstürzen
geht
schnell
Мы
танцуем
машинально,
сбои
происходят
быстро.
Wenn
deine
Finger
sich
um
meine
Hüfte
krall'n
Когда
твои
пальцы
обхватывают
мое
бедро,
Klingt
das
so,
als
würden
Löffel
in
die
Spüle
fall'n
это
звучит
так,
как
будто
ложки
падают
в
раковину.
Könn'n
uns
'ne
Weile
für
den
Anderen
verstell'n
Не
могли
бы
вы
оставить
нас
на
некоторое
время
для
другого?
Aber
wir
sind
so
gebaut,
dass
es
nicht
lange
hält
Но
мы
созданы
для
того,
чтобы
это
длилось
недолго
Roboterliebe,
wo
bleibt
die
Tiefe?
Любовь
к
роботам,
где
глубина?
Schau'n,
wen
es
noch
so
gibt,
bis
alles
optimiert
ist
Посмотри,
кто
там
еще,
пока
все
не
будет
оптимизировано
Roboterliebe,
oh,
oh,
oh
Любовь
к
роботам,
о,
о,
о,
о,
о,
о,
о,
о,
о,
о,
о,
о,
о,
о,
о,
о,
о,
о,
о,
о,
Roboterliebe,
oh,
oh,
oh
о,
о,
о
Wir
alle
sind
aus
Мы
все
из
Den
gleichen
Teilen
gebaut
Построенных
из
тех
же
частей
Und
das,
was
du
suchst
И
то,
что
ты
ищешь,
Das
such'
ich
eigentlich
auch
Это
то,
что
я
на
самом
деле
тоже
ищу
Wir
alle
sind
aus
Мы
все
из
Den
gleichen
Teilen
gebaut
Построенных
из
тех
же
частей
Und
das,
was
du
suchst
И
то,
что
ты
ищешь,
Das
such'
ich
eigentlich
auch
Это
то,
что
я
на
самом
деле
тоже
ищу
Roboterliebe,
wo
bleibt
die
Tiefe?
Любовь
к
роботам,
где
глубина?
Schau'n,
wen
es
noch
so
gibt,
bis
alles
optimiert
ist
Посмотри,
кто
там
еще,
пока
все
не
будет
оптимизировано
Roboterliebe,
oh,
oh,
oh
Любовь
к
роботам,
о,
о,
о,
о,
о,
о,
о,
о,
о,
о,
о,
о,
о,
о,
о,
о,
о,
о,
о,
о,
Roboterliebe,
oh,
oh,
oh
о,
о,
о
Wir
alle
sind
aus
(Roboterliebe)
Мы
все
встречаемся
(любовь
к
роботам).
Den
gleichen
Teilen
gebaut
(Roboterliebe)
Построенный
из
тех
же
частей
(любовь
к
роботам)
Und
das,
was
du
suchst
(Roboterliebe)
И
то,
что
ты
ищешь
(любовь
робота).
Das
such'
ich
eigentlich
auch
(Roboterliebe)
Это
то,
что
я
на
самом
деле
тоже
ищу
(любовь
к
роботам)
Wir
alle
sind
aus
(Roboterliebe)
Мы
все
встречаемся
(любовь
к
роботам).
Den
gleichen
Teilen
gebaut
(Roboterliebe)
Построенный
из
тех
же
частей
(любовь
к
роботам)
Und
das,
was
du
suchst
(Roboterliebe)
И
то,
что
ты
ищешь
(любовь
робота).
Das
such'
ich
eigentlich
auch
(Roboterliebe)
Это
то,
что
я
на
самом
деле
тоже
ищу
(любовь
к
роботам)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): DAVID VOGT, FABIAN ROEMER, SIPHO SILILO, HANNES BUESCHER, HANAN HAMDI, PHILIP BOELLHOFF
Attention! Feel free to leave feedback.