Namiq Qaracuxurlu - Gecələr - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Namiq Qaracuxurlu - Gecələr




Gecələr
Nights
Mən sənə könül verib inandım
I trusted you when I gave you my heart
Bu məhəbbəti həqiqi sandım
I thought this love was real
Sən demə sevməmisən heç məni
You never loved me, you say
Çox heyif yaman gec oyandım
It's a pity I woke up too late
Mən sənə könül verib inandım
I trusted you when I gave you my heart
Bu məhəbbəti həqiqi sandım
I thought this love was real
Sən demə sevməmisən heç məni
You never loved me, you say
Çox heyif yaman gec oyandım
It's a pity I woke up too late
Bəlkə sən səsimə mənim səs verəsən
Maybe you can answer my call
Arada varlığını bildirəsən
Let me know you're still there
Neçə vaxtdır ki, xəbər yox səndən
It's been so long since I heard from you
Yoxa çıxmadın birdən birə sən
You didn't just disappear
Gecələr xəyalınla danışıram
I talk to your shadow at night
Niyə küskünsən axı soruşuram
Why are you mad, I ask
Qəflətən günəş çıxır itirsən
Suddenly, the sun rises and you disappear
Mən sənin yoxluğunla barışıram
I'm coming to terms with your absence
Dözq alardım bu sözü deməkdən
I would endure saying this
Sən gözəlsən gözəlim mələkdən
You are beautiful, my angel
Bir yerdə günlərimiz xoş olsun
Let's have happy days together
Bunu arzu etmişdim ürəkdən
I wished for it with all my heart
biləydim dönəcəksən xəyala
How could I know you'd become a dream
Salacaqsan məni axır bu hala
You'll bring me to this state after all this time
Səbr edib nazını çəkdikcə mənim
As I patiently endured your tantrums
Düşünürdüm yetərəm mən vüsala
I thought I would finally reach union
Gecələr xəyalınla danışıram
I talk to your shadow at night
Niyə küskünsən axı soruşuram
Why are you mad, I ask
Qəflətən günəş çıxır itirsən
Suddenly, the sun rises and you disappear
Mən sənin yoxluğunla barışıram
I'm coming to terms with your absence
Bəlkə sən səsimə mənim səs verəsən
Maybe you can answer my call
Arada varlığını bildirəsən
Let me know you're still there
Neçə vaxtdır ki, xəbər yox səndən
It's been so long since I heard from you
Yoxa çıxmadın birdən birə sən
You didn't just disappear
Gecələr xəyalınla danışıram
I talk to your shadow at night
Niyə küskünsən axı soruşuram
Why are you mad, I ask
Qəflətən günəş çıxır itirsən
Suddenly, the sun rises and you disappear
Mən sənin yoxluğunla barışıram
I'm coming to terms with your absence





Writer(s): Namiq Qaracuxurlu


Attention! Feel free to leave feedback.