Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nədir
hicran
bu
ürək
bilməzdi
Was
ist
dieses
Leid,
das
mein
Herz
nicht
kannte
Düşünürdüm
bu
sevgi
ölməzdir
Ich
dachte,
diese
Liebe
würde
nie
sterben
Mənə
göstərdiyin
o
hiylə,
kələk
Diese
Täuschung,
die
du
mir
gezeigt
hast
Heç
mənim
ağlımada
gəlməzdi
Kam
mir
niemals
in
den
Sinn
Mənə
göstərdiyin
o
hiylə,
kələk
Diese
Täuschung,
die
du
mir
gezeigt
hast
Heç
mənim
ağlımada
gəlməzdi
Kam
mir
niemals
in
den
Sinn
Könül
verib
inandığım
Dem
ich
mein
Herz
gab,
dem
ich
vertraute
Dövrəsində
dolandığım
Um
den
ich
kreiste,
in
dessen
Nähe
ich
blieb
Kölgəsində
dayandığım
In
dessen
Schatten
ich
stand
O
budaqlar
mənim
deyil
Diese
Äste
sind
nicht
mein
Öpə
bilmərəm
bir
daha
Ich
kann
nicht
mehr
küssen
O
yanaqlar
mənim
deyil
Diese
Wangen
sind
nicht
mein
Bir
zaman
şirin
sandığım
Was
ich
einst
für
süß
hielt
O
dodaqlar
mənim
deyil
Diese
Lippen
sind
nicht
mein
Bu
sevgidə
nə
qədər
səhv
etdim
Wie
viele
Fehler
habe
ich
in
dieser
Liebe
gemacht
Sənin
hər
nöqsanını
əfv
etdim
Ich
habe
dir
jede
Unvollkommenheit
vergeben
Bu
sənin
xasiyyətindir
beləsən
Das
ist
dein
Wesen,
so
bist
du
Çox
heyf
özüm
özümü
məhv
etdim
Schade,
dass
ich
mich
selbst
zerstört
habe
Bu
sənin
xasiyyətindir
beləsən
Das
ist
dein
Wesen,
so
bist
du
Çox
heyf
özüm
özümü
məhv
etdim
Schade,
dass
ich
mich
selbst
zerstört
habe
Elə
etmişdim
etibar
Ich
hatte
Vertrauen
geschenkt
Düşünürdüm
dayağım
var
Ich
dachte,
ich
hätte
Halt
Qəflətən
yağdı
bəyaz
qar
Doch
plötzlich
fiel
weißer
Schnee
Daha
dağlar
mənim
deyil
Diese
Berge
sind
nicht
mehr
mein
Öpə
bilmərəm
bir
daha
Ich
kann
nicht
mehr
küssen
O
yanaqlar
mənim
deyil
Diese
Wangen
sind
nicht
mein
Bir
zaman
şirin
sandığım
Was
ich
einst
für
süß
hielt
O
dodaqlar
mənim
deyil
Diese
Lippen
sind
nicht
mein
Mənə
bu
sevgi
daha
məhbəsdir
Diese
Liebe
ist
für
mich
nun
ein
Gefängnis
Səsini
artıq
duyuram
yad
səsdir
Deine
Stimme
höre
ich
nur
noch
als
fremden
Klang
Gedirəm
məcbur
edirsən
gedirəm
Ich
gehe,
du
zwingst
mich,
ich
gehe
Bu
qədər
səbr
elədim
mən
bəsdir
So
viel
Geduld
habe
ich
gezeigt,
es
reicht
Gedirəm
məcbur
edirsən
gedirəm
Ich
gehe,
du
zwingst
mich,
ich
gehe
Bu
qədər
səbr
elədim
mən
bəsdir
So
viel
Geduld
habe
ich
gezeigt,
es
reicht
Çox
demişdim
məni
dərk
et
Ich
bat
dich
oft,
mich
zu
verstehen
Sevirəm
imdadıma
yet
Liebe,
komm
mir
zur
Hilfe
Ürəyim
versə
qərar
get
Wenn
mein
Herz
entscheidet
zu
gehen
Bu
ayaqlar
mənim
deyil
Diese
Füße
sind
nicht
mein
Öpə
bilmərəm
bir
daha
Ich
kann
nicht
mehr
küssen
O
yanaqlar
mənim
deyil
Diese
Wangen
sind
nicht
mein
Bir
zaman
şirin
sandığım
Was
ich
einst
für
süß
hielt
O
dodaqlar
mənim
deyil
Diese
Lippen
sind
nicht
mein
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.