Namy - Arrietty's Song - translation of the lyrics into German

Arrietty's Song - Namytranslation in German




Arrietty's Song
Arriettys Lied
I'm 14 years old, I am pretty
Ich bin 14 Jahre alt, ich bin hübsch
I'm a teen tiny girl, a little lady
Ich bin ein winzig kleines Mädchen, eine kleine Dame
I live under the kitchen floor
Ich lebe unter dem Küchenboden
Right here, not so far from you.
Genau hier, nicht so weit von dir.
Sometimes I feel happy
Manchmal fühle ich mich glücklich
Sometimes I feel blue
Manchmal fühle ich mich traurig
In my dreams O I wish I could...
In meinen Träumen, oh, wünschte ich, ich könnte...
Feel my hair blowing in the wind
Mein Haar im Wind wehen spüren
See the sky and the summer rain
Den Himmel und den Sommerregen sehen
Pick a flower from the garden for you
Eine Blume aus dem Garten für dich pflücken
Beyond the lane there's another world
Jenseits des Weges gibt es eine andere Welt
Butterflies floating in the air
Schmetterlinge, die in der Luft schweben
But is there someone out there for me?
Aber gibt es da draußen jemanden für mich?
And so life goes on, day after day
Und so geht das Leben weiter, Tag für Tag
With knick-knacks on the floor, nooks and crannies
Mit Krimskrams auf dem Boden, Ecken und Winkeln
I live in a tiny world
Ich lebe in einer winzigen Welt
But out there, someone waits for me.
Aber da draußen wartet jemand auf mich.
I wish I had someone to watch over me
Ich wünschte, ich hätte jemanden, der über mich wacht
In my dreams O I wish I could...
In meinen Träumen, oh, wünschte ich, ich könnte...
Feel my hair blowing in the wind
Mein Haar im Wind wehen spüren
See the sky and the summer rain
Den Himmel und den Sommerregen sehen
Pick a flower from the garden for you
Eine Blume aus dem Garten für dich pflücken
Now I know there's another world
Jetzt weiß ich, es gibt eine andere Welt
Butterflies floating in the air
Schmetterlinge, die in der Luft schweben
There is someone out there for me.
Da draußen ist jemand für mich.
Feel my hair blowing in the wind
Mein Haar im Wind wehen spüren
See the sky and the summer rain
Den Himmel und den Sommerregen sehen
Pick a flower from the garden for you
Eine Blume aus dem Garten für dich pflücken
Now I know there's another world
Jetzt weiß ich, es gibt eine andere Welt
Butterflies floating in the air
Schmetterlinge, die in der Luft schweben
There is someone out there for me.
Da draußen ist jemand für mich.





Writer(s): Cecile Corbel, Simon Caby


Attention! Feel free to leave feedback.