Nan Quan Ma Ma - 初戀粉色系 - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Nan Quan Ma Ma - 初戀粉色系




初戀粉色系
First Love Pink
鐘聲敲醒萌芽的愛情
The bell chimes, awakening budding love
微風透露春來的訊息
The breeze whispers of spring's arrival
我成天躲在被窩
I stay tucked away in my covers all day
幻想和妳手牽手
Fantasizing about holding your hand
天空不禁飄起了小雨
A light rain begins to fall from the sky
校門口沒有人來接妳
No one is there to meet you at the school gate
如果妳允許
If you'll allow me
能否讓我
Could I
幫妳撐傘陪妳走
Hold an umbrella for you and walk you home
彩虹射穿太陽雨(射穿太陽雨)
A rainbow pierces the sunshower (Pierces the sunshower)
像愛情穿梭四季(穿梭了四季)
Like love traversing the seasons (Traversing the seasons)
藍天趕走了烏雲
The blue sky chases away the dark clouds
教室裡偷吻了妳
I stole a kiss from you in the classroom
初戀的粉色系
First love's pink hue
臉頰旁的唇蜜
The lip gloss beside your cheek
透露愛情來臨的小秘密
Reveals the little secret of love's arrival
催眠般的魔力
A hypnotic magic
陷入妳的陷阱
Falling into your trap
抽鑰匙希望能夠載到妳
Drawing keys, hoping to pick you up
初戀的粉色系
First love's pink hue
任性的大眼睛
Your willful, big eyes
像棉花糖般俏皮又淘氣
Playful and mischievous like cotton candy
沒有雲好天氣
A beautiful, cloudless day
像戀愛的心情
Like the feeling of being in love
騎我的BUBU載著妳
Riding my BUBU with you
搭乘甜蜜
Embracing sweetness
低腰褲搭上淡藍眼影
Low-rise jeans and light blue eyeshadow
訓導主任都被妳吸引
Even the principal is captivated by you
沒痊癒的草莓印
The unhealed strawberry mark
躲在圍巾裡喘息
Hidden beneath my scarf, I catch my breath
掛在班牌上的棒球帽
The baseball cap hanging on the class sign
是下課想約妳的暗號
Is my secret signal to ask you out after class
手機沒訊號
Even without cell service
也能收到
I can still receive
放學一起吃漢堡
The message to eat hamburgers together after school
彩虹射穿太陽雨(射穿太陽雨)
A rainbow pierces the sunshower (Pierces the sunshower)
像愛情穿梭四季(穿梭了四季)
Like love traversing the seasons (Traversing the seasons)
藍天趕走了烏雲
The blue sky chases away the dark clouds
教室裡偷吻了妳
I stole a kiss from you in the classroom
初戀的粉色系
First love's pink hue
臉頰旁的唇蜜
The lip gloss beside your cheek
透露愛情來臨的小秘密
Reveals the little secret of love's arrival
催眠般的魔力
A hypnotic magic
陷入妳的陷阱
Falling into your trap
抽鑰匙希望能夠載到妳
Drawing keys, hoping to pick you up
初戀的粉色系
First love's pink hue
任性的大眼睛
Your willful, big eyes
像棉花糖般俏皮又淘氣
Playful and mischievous like cotton candy
沒有雲好天氣
A beautiful, cloudless day
像戀愛的心情
Like the feeling of being in love
騎我的BUBU載著妳
Riding my BUBU with you
搭乘甜蜜
Embracing sweetness
騎我的BUBU和妳一路搭乘甜蜜
Riding my BUBU, embracing sweetness all the way with you





Writer(s): Jian Zhang Song, Yu Hao Zhan


Attention! Feel free to leave feedback.