Nana Adjoa - National Song - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Nana Adjoa - National Song




National Song
Народная песня
You know how to shout and pray, and wave your pitchforks,
Ты знаешь, как кричать и молиться, размахивая вилами,
You know how to barricade your classroom doors,
Ты знаешь, как баррикадировать двери своего класса,
You know your Lord, and how he's awaited
Ты знаешь своего Господа и то, как он ждал,
You know this revolt of yours will never get old or antiquated
Ты знаешь, что твой бунт никогда не устареет и не устареет.
You know the words to your national song
Ты знаешь слова своей национальной песни,
You know the melody,
Ты знаешь мелодию,
And you ride it along
И ты подпеваешь ей.
You know you don't feel, feel it at all
Ты знаешь, что ты не чувствуешь, совсем не чувствуешь этого.
You know the drill, drilled to belong
Ты знаешь эту муштру, тебя учили принадлежать,
You know your opinion, and you know how to sell it
Ты знаешь свое мнение и знаешь, как его продать.
You know all your life you've been living on credit
Ты знаешь, что всю свою жизнь живешь в долг,
But you don't know the value of the cards you've been dealt
Но ты не знаешь ценности карт, которые тебе сдали.
You know the words to your national song
Ты знаешь слова своей национальной песни,
You know the melody, and you ride it along
Ты знаешь мелодию и подпеваешь ей.
You know you don't feel, feel it at all
Ты знаешь, что ты не чувствуешь, совсем не чувствуешь этого.
You know the drill, drilled to belong
Ты знаешь эту муштру, тебя учили принадлежать.
You know the words (words)
Ты знаешь слова (слова),
You know the melody (melody) You know the drill, drilled to belong
Ты знаешь мелодию (мелодию). Ты знаешь эту муштру, тебя учили принадлежать.





Writer(s): Nana Adjoa


Attention! Feel free to leave feedback.