Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Canção do Amor Demais
Lied der übermäßigen Liebe
Quero
chorar
porque
te
amei
demais
Ich
will
weinen,
weil
ich
dich
zu
sehr
geliebt
habe
Quero
morrer
porque
me
deste
a
vida
Ich
will
sterben,
weil
du
mir
das
Leben
gegeben
hast
Será
que
nunca,
meu
amor,
hei
de
ter
paz?
Werde
ich
niemals,
mein
Liebster,
Frieden
finden?
Será
que
tudo
que
há
em
mim
Will
denn
alles,
was
in
mir
ist,
Só
quer
sentir
saudade?
Nur
Sehnsucht
fühlen?
E
já
nem
sei
o
que
vai
ser
de
mim
Und
ich
weiß
schon
nicht
mehr,
was
aus
mir
werden
soll
Tudo
me
diz
que
amar
será
meu
fim
Alles
sagt
mir,
dass
Lieben
mein
Ende
sein
wird
Que
desespero
traz
o
amor
Welche
Verzweiflung
die
Liebe
bringt
E
eu
nem
sabia
o
que
era
o
amor
Ich
wusste
ja
nicht
einmal,
was
Liebe
war
Agora
sei
porque
não
sou
feliz
Jetzt
weiß
ich,
warum
ich
nicht
glücklich
bin
Quero
chorar
porque
te
amei
demais
Ich
will
weinen,
weil
ich
dich
zu
sehr
geliebt
habe
Quero
morrer
porque
me
deste
a
vida
Ich
will
sterben,
weil
du
mir
das
Leben
gegeben
hast
Será
que
nunca,
meu
amor,
hei
de
ter
paz?
Werde
ich
niemals,
mein
Liebster,
Frieden
finden?
Será
que
tudo
que
há
em
mim
Will
denn
alles,
was
in
mir
ist,
Só
quer
sentir
saudade?
Nur
Sehnsucht
fühlen?
E
já
nem
sei
o
que
vai
ser
de
mim
Und
ich
weiß
schon
nicht
mehr,
was
aus
mir
werden
soll
Tudo
me
diz
que
amar
será
meu
fim
Alles
sagt
mir,
dass
Lieben
mein
Ende
sein
wird
Que
desespero
traz
o
amor
Welche
Verzweiflung
die
Liebe
bringt
Eu
nem
sabia
o
que
era
o
amor
Ich
wusste
ja
nicht
einmal,
was
Liebe
war
Agora
sei
porque
não
sou
feliz
Jetzt
weiß
ich,
warum
ich
nicht
glücklich
bin
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Antonio Carlos Jobim E Vinicius De Moraes
Attention! Feel free to leave feedback.