Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Era Tudo Verdade (2003 Remaster)
Es War Alles Wahr (2003 Remaster)
Às
vezes,
conto
histórias
Manchmal
erzähle
ich
Geschichten
Nem
eu
entendo
direito
Nicht
einmal
ich
verstehe
sie
richtig
Se
misturei
as
memórias
Ob
ich
die
Erinnerungen
vermischt
habe
Se
te
guardei
de
mal
jeito
Ob
ich
dich
falsch
in
Erinnerung
behielt
Às
vezes,
ficam
faltando
pedaços
demais
Manchmal
fehlen
zu
viele
Stücke
Nas
vezes
que
vão
largando
pedaços
de
nós
In
den
Zeiten,
in
denen
sie
Stücke
von
uns
zurücklassen
Eu
ando
querendo
falar
com
você
Ich
möchte
so
gern
mit
dir
reden
Eu
ontem
sonhei
e
achei
Ich
habe
gestern
geträumt
und
dachte
Era
tudo
verdade,
tanta
felicidade
Es
war
alles
wahr,
so
viel
Glück
Não
me
deixou
dormir
Ließ
mich
nicht
schlafen
Às
vezes,
conto
histórias
Manchmal
erzähle
ich
Geschichten
Só
eu
entendo
direito
Nur
ich
verstehe
sie
richtig
Fizemos
juras
secretas
Wir
leisteten
geheime
Schwüre
Fizemos
planos
mal
feitos
Wir
schmiedeten
schlechte
Pläne
Às
vezes,
ficam
juntando
pedaços
demais
Manchmal
fügen
sie
zu
viele
Stücke
zusammen
Nas
vezes
que
vão
lembrando
pedaços
de
nós
Wenn
man
sich
an
Stücke
von
uns
erinnert
Eu
ando
pensando
em
te
esquecer
Ich
denke
daran,
dich
zu
vergessen
Eu
hoje
acordei
quando
vi
essa
tal
realidade
Ich
bin
heute
aufgewacht,
als
ich
diese
sogenannte
Realität
sah
Minha
felicidade
não
te
deixou
partir
Mein
Glück
ließ
dich
nicht
gehen
Às
vezes,
ficam
faltando
pedaços
demais
Manchmal
fehlen
zu
viele
Stücke
Às
vezes,
ficam
faltando
pedaços
demais
Manchmal
fehlen
zu
viele
Stücke
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Carlos Eduardo Carneiro De Alburquerque Falca
Attention! Feel free to leave feedback.