Lyrics and translation Nana Caymmi - Escribeme
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Son
tus
cartas
mi
esperanzas
Твои
письма
– моя
надежда,
Mis
temores,
mi
alegría
Мои
страхи,
моя
радость,
Y
aunque
sean
tonterías
И
пусть
даже
глупости,
Escríbeme,
escríbeme
Напиши
мне,
напиши
мне.
Tu
silencio
me
acongoja
Твое
молчание
меня
тревожит,
Me
preocupa
y
predispone
Беспокоит
и
настораживает,
Y
aunque
sean
con
borrones
И
пусть
даже
с
помарками,
Escríbeme,
escríbeme
Напиши
мне,
напиши
мне.
Me
hacen
más
faltas
tus
cartas
Мне
твоих
писем
не
хватает
больше,
Que
la
misma
vida
mía
Чем
самой
жизни
моей,
Lo
mejor
morir
sería
Лучше
умереть,
Si
algún
día
me
olvidaras
Если
ты
меня
когда-нибудь
забудешь.
Cuando
llegan
a
mis
manos
Когда
они
попадают
мне
в
руки,
Su
lectura
me
conmueve
Их
чтение
меня
трогает,
Y
aunque
sean
malas
nuevas
И
пусть
даже
плохие
вести,
Escríbeme,
escríbeme
Напиши
мне,
напиши
мне.
Son
tus
cartas
mi
esperanzas
Твои
письма
– моя
надежда,
Mis
temores,
mi
alegría
Мои
страхи,
моя
радость,
Y
aunque
sean
tonterías
И
пусть
даже
глупости,
Escríbeme,
escríbeme
Напиши
мне,
напиши
мне.
Tu
silencio
me
acongoja
Твое
молчание
меня
тревожит,
Me
preocupa
y
predispone
Беспокоит
и
настораживает,
Y
aunque
sean
con
borrones
И
пусть
даже
с
помарками,
Escríbeme,
escríbeme
Напиши
мне,
напиши
мне.
Me
hacen
más
faltas
tus
cartas
Мне
твоих
писем
не
хватает
больше,
Que
la
misma
vida
mía
Чем
самой
жизни
моей,
Lo
mejor
morir
sería
Лучше
умереть,
Si
algún
día
me
olvidaras
Если
ты
меня
когда-нибудь
забудешь.
Cuando
llegan
a
mis
manos
Когда
они
попадают
мне
в
руки,
Su
lectura
me
conmueve
Их
чтение
меня
трогает,
Y
aunque
sean
malas
nuevas
И
пусть
даже
плохие
вести,
Escríbeme,
escríbeme
Напиши
мне,
напиши
мне.
Me
hacen
más
faltas
tus
cartas
Мне
твоих
писем
не
хватает
больше,
Que
la
misma
vida
mía
Чем
самой
жизни
моей,
Lo
mejor
morir
sería
Лучше
умереть,
Si
algún
día
me
olvidaras
Если
ты
меня
когда-нибудь
забудешь.
Cuando
llegan
a
mis
manos
Когда
они
попадают
мне
в
руки,
Su
lectura
me
conmueve
Их
чтение
меня
трогает,
Y
aunque
sean
malas
nuevas
И
пусть
даже
плохие
вести,
Escríbeme,
escríbeme
Напиши
мне,
напиши
мне.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Guillermo Castillo Bustamante
Attention! Feel free to leave feedback.