Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Fantasia (Minha Realidade)
Fantasie (Meine Realität)
Tem
que
ser
mais
que
uma
paixão
Muss
mehr
als
eine
Leidenschaft
sein
Tem
que
ser
mais
que
uma
ilusão
Muss
mehr
als
eine
Illusion
sein
Tem
que
ser
bom,
ser
bom
demais
Muss
gut
sein,
wunderbar
gut
sein
Pois
o
amor
é
que
é
capaz
Denn
die
Liebe
ist
es,
die
fähig
ist
De
dar
à
luz
onde
é
demais
Licht
dorthin
zu
bringen,
wo
zu
viel
ist
A
escuridão
no
coração
Die
Dunkelheit
im
Herzen
Fantasia,
imensidão
Fantasie,
Unermesslichkeit
É
todo
mar,
é
solidão
Ist
ganz
Meer,
ist
Einsamkeit
É
todo
meu
de
coração
Ist
ganz
mein
von
Herzen
É
tudo
aquilo
que
pensei
Ist
all
das,
was
ich
dachte
Fingindo
que
realizei
Vortäuschend,
dass
ich
verwirklichte
Tudo
o
que
sempre
eu
sonhei
Alles,
wovon
ich
immer
träumte
É
muito
bom,
é
bom
demais
Ist
sehr
gut,
ist
wunderbar
gut
É
mais
que
tudo
que
desfaz
Ist
mehr
als
alles,
was
vergeht
É
uma
vida
só
de
amor
Ist
ein
Leben
nur
aus
Liebe
Fantasia,
imensidão
Fantasie,
Unermesslichkeit
É
todo
mar,
é
solidão
Ist
ganz
Meer,
ist
Einsamkeit
É
todo
meu
de
coração
Ist
ganz
mein
von
Herzen
É
tudo
aquilo
que
pensei
Ist
all
das,
was
ich
dachte
Fingindo
que
realizei
Vortäuschend,
dass
ich
verwirklichte
Tudo
o
que
sempre
eu
sonhei
Alles,
wovon
ich
immer
träumte
É
muito
bom,
é
bom
demais
Ist
sehr
gut,
ist
wunderbar
gut
É
mais
que
tudo
o
que
desfaz
Ist
mehr
als
alles,
was
vergeht
É
uma
vida
só
de
amor
Ist
ein
Leben
nur
aus
Liebe
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Stella Teresa Aponte Caymmi
Attention! Feel free to leave feedback.