Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mi Ultimo Fracasso
Mein letztes Scheitern
Es
mi
destino
vivir
así
Es
ist
mein
Schicksal,
so
zu
leben
Triste
agonía
vivir
sin
ti
Traurige
Qual,
ohne
dich
zu
leben
Me
siento
perdida
en
este
mundo
Ich
fühle
mich
verloren
in
dieser
Welt
Y
mi
último
fracaso
será
tu
amor
Und
mein
letztes
Scheitern
wird
deine
Liebe
sein
Sé
que
tú
no
quieres
Ich
weiß,
dass
du
nicht
willst
Ya
jamás
volver
a
estar
cerca
de
mí
Nie
wieder
nah
bei
mir
zu
sein
Que
no
te
importa
mi
manera
de
vivir
Dass
dir
meine
Art
zu
leben
egal
ist
Ni
te
interesas
más
por
mí
Und
dich
nicht
mehr
für
mich
interessierst
Sé
que
aunque
yo
muera
Ich
weiß,
dass
selbst
wenn
ich
sterbe
Tú
jamás
podrás
saber
lo
que
sentí
Du
niemals
wissen
wirst,
was
ich
fühlte
En
mi
agonía
de
vivir
lejos
de
ti
In
meiner
Qual,
weit
weg
von
dir
zu
leben
Tú
serás
mi
último
fracaso
Du
wirst
mein
letztes
Scheitern
sein
No
podré
querer
a
nadie
más
Ich
werde
niemand
anderen
lieben
können
Ya
te
perdoné
Ich
habe
dir
schon
vergeben
Porque
lograste
hacer
feliz
mi
corazón
Weil
du
es
geschafft
hast,
mein
Herz
glücklich
zu
machen
Y
aunque
no
vuelvas
a
brindarme
tu
calor
Und
auch
wenn
du
mir
deine
Wärme
nicht
wiedergibst
Tuyo
es
mi
amor
Dir
gehört
meine
Liebe
Tú
serás
mi
último
fracaso
Du
wirst
mein
letztes
Scheitern
sein
No
podré,
querer
a
nadie
más
Ich
werde
niemand
anderen
lieben
können
Ya
te
perdoné
Ich
habe
dir
schon
vergeben
Porque
lograste
hacer
feliz
mi
corazón
Weil
du
es
geschafft
hast,
mein
Herz
glücklich
zu
machen
Y
aunque
no
vuelvas
a
brindarme
tu
calor
Und
auch
wenn
du
mir
deine
Wärme
nicht
wiedergibst
Tuyo
es
mi
amor
Dir
gehört
meine
Liebe
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Alfredo Gil
Attention! Feel free to leave feedback.