Nana Caymmi - Nenhuma Lágrima - translation of the lyrics into Russian

Nenhuma Lágrima - Nana Caymmitranslation in Russian




Nenhuma Lágrima
Ни единой слезинки
Nem uma lágrima, nenhuma lástima
Ни единой слезинки, ни капли жалости
esse chorinho meu antigo pra dizer
Лишь этот тихий плач мой давний, чтобы сказать,
Que eu não chorei de amor
Что я не плакала от любви,
Nem uma lágrima
Ни единой слезинки.
Quem me olha, não me
Кто смотрит на меня, меня не видит.
Aprendi, amor, vou repetir
Я научилась, милый, буду повторять:
Enquanto eu fizer canção e tocar violão
Пока я буду петь и играть на гитаре,
E atravessar a dor com os olhos na poesia
И проходить сквозь боль, с глазами, устремленными в поэзию,
E os passos no meu dia
И шагая по своему пути.
Mas, amor, não choro não
Но, милый, я не плачу,
Nem mais uma lágrima de amor
Ни единой слезинки от любви.
Nem uma lágrima, nenhuma lástima
Ни единой слезинки, ни капли жалости,
esse chorinho meu antigo pra dizer
Лишь этот тихий плач мой давний, чтобы сказать,
Que eu não chorei de amor
Что я не плакала от любви,
Nem uma lágrima
Ни единой слезинки.
Quem me olha, não me
Кто смотрит на меня, меня не видит.
Aprendi, amor, vou repetir
Я научилась, милый, буду повторять:
Enquanto eu fizer canção e tocar violão
Пока я буду петь и играть на гитаре,
E atravessar a dor com os olhos na poesia
И проходить сквозь боль, с глазами, устремленными в поэзию,
E os passos no meu dia
И шагая по своему пути.
Mas, amor, não choro não
Но, милый, я не плачу,
Nem mais uma lágrima de amor
Ни единой слезинки от любви.
Nem uma lágrima, nenhuma lástima
Ни единой слезинки, ни капли жалости,
esse chorinho meu antigo pra dizer
Лишь этот тихий плач мой давний, чтобы сказать,
Que eu não chorei
Что я не плакала.
Nem uma lágrima, nenhuma lástima
Ни единой слезинки, ни капли жалости,
esse chorinho meu antigo pra dizer
Лишь этот тихий плач мой давний, чтобы сказать,
Que eu não chorei
Что я не плакала.
Nem uma lágrima, nenhuma lástima
Ни единой слезинки, ни капли жалости,
esse chorinho meu antigo...
Лишь этот тихий плач мой давний...





Writer(s): Sueli Correa Costa


Attention! Feel free to leave feedback.