Lyrics and translation Nana Caymmi - Não Me Culpe / Sem Companhia
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Não Me Culpe / Sem Companhia
Не вини меня / Без компании
Não
me
culpe
se
eu
ficar
meio
sem
graça
Не
вини
меня,
если
я
немного
смущусь,
Toda
vez
que
você
passar
por
mim
Каждый
раз,
когда
ты
будешь
проходить
мимо.
Não
me
culpe
se
meus
olhos
o
seguirem
Не
вини
меня,
если
мои
глаза
будут
следовать
за
тобой,
Mesmo
quando
você
nem
olhar
pra
mim
Даже
если
ты
не
посмотришь
на
меня.
É
que
eu
tenho
muito
amor,
muita
saudade
Просто
во
мне
много
любви,
много
тоски,
E
essas
coisas
custam
muito
pra
passar
И
эти
чувства
очень
трудно
проходят.
Não
me
culpe,
não,
pois
vai
ser
assim
Не
вини
меня,
нет,
ведь
так
будет
всегда,
Toda
vez
que
você
passar
por
mim
Каждый
раз,
когда
ты
будешь
проходить
мимо.
Não
me
culpe,
não,
pois
vai
ser
assim
Не
вини
меня,
нет,
ведь
так
будет
всегда,
Toda
vez
que
você
passar
por
mim
Каждый
раз,
когда
ты
будешь
проходить
мимо.
Não
me
culpe
se
eu
ficar
meio
sem
graça
Не
вини
меня,
если
я
немного
смущусь,
Toda
vez
que
você
passar
por
mim
Каждый
раз,
когда
ты
будешь
проходить
мимо.
Não
me
culpe
se
meus
olhos
o
seguirem
Не
вини
меня,
если
мои
глаза
будут
следовать
за
тобой,
Mesmo
quando
você
nem
olhar
pra
mim
Даже
если
ты
не
посмотришь
на
меня.
É
que
eu
tenho
muito
amor,
muita
saudade
Просто
во
мне
много
любви,
много
тоски,
E
essas
coisas
custam
muito
pra
passar
И
эти
чувства
очень
трудно
проходят.
Não
me
culpe,
não,
pois
vai
ser
assim
Не
вини
меня,
нет,
ведь
так
будет
всегда,
Toda
vez
que
você
passar
por
mim
Каждый
раз,
когда
ты
будешь
проходить
мимо.
Não
me
culpe,
não,
pois
vai
ser
assim
Не
вини
меня,
нет,
ведь
так
будет
всегда,
Toda
vez
que
você
passar
por
mim
Каждый
раз,
когда
ты
будешь
проходить
мимо.
Tudo
o
que
esperei
Всё,
чего
я
ждала
De
um
grande
amor
От
большой
любви
-
Era
só
juramento
Были
лишь
клятвы,
Que
o
primeiro
vento
carregou
Которые
унёс
первый
же
ветер.
Outra
vez
tentei
Я
попыталась
снова,
Mas
pouco
durou
Но
это
продлилось
недолго.
Foi
um
golpe
de
sorte
Это
был
просто
счастливый
случай,
Que
um
vento
mais
forte
derrubou
Который
разрушил
более
сильный
ветер.
E
assim
de
quando
em
quando
И
так,
время
от
времени,
Eu
fui
amando
mais
Я
любила
всё
больше.
Passei
por
ventos
brandos
Я
пережила
лёгкие
бризы,
Passei
por
temporais
Я
пережила
бури.
E
agora
estou
num
cais
И
теперь
я
на
причале,
Onde
há
uma
eterna
calmaria
Где
царит
вечный
штиль.
E
eu
não
aguento
mais
И
я
больше
не
могу
Viver
em
paz
sem
companhia
Жить
в
мире
без
твоей
компании.
Tudo
o
que
esperei
Всё,
чего
я
ждала
De
um
grande
amor
От
большой
любви
-
Era
só
juramento
Были
лишь
клятвы,
Que
o
primeiro
vento
carregou
Которые
унёс
первый
же
ветер.
Outra
vez
tentei
Я
попыталась
снова,
Mas
pouco
durou
Но
это
продлилось
недолго.
Foi
um
golpe
de
sorte
Это
был
просто
счастливый
случай,
Que
um
vento
mais
forte
derrubou
Который
разрушил
более
сильный
ветер.
E
assim
de
quando
em
quando
И
так,
время
от
времени,
Eu
fui
amando
mais
Я
любила
всё
больше.
Passei
por
ventos
brandos
Я
пережила
лёгкие
бризы,
Passei
por
temporais
Я
пережила
бури.
E
agora
estou
num
cais
И
теперь
я
на
причале,
Onde
há
uma
eterna
calmaria
Где
царит
вечный
штиль.
E
eu
não
aguento
mais
И
я
больше
не
могу
Viver
em
paz
sem
companhia
Жить
в
мире
без
твоей
компании.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Dolores Duran, Ivor Lancellotti, Ivor Lancelotti, Paulo César Pinheiro
Attention! Feel free to leave feedback.