Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ai,
a
solidão
vai
acabar
comigo
Ach,
die
Einsamkeit
wird
mich
umbringen
Ai,
eu
já
nem
sei
o
que
faço,
o
que
digo
Ach,
ich
weiß
schon
nicht
mehr,
was
ich
tue,
was
ich
sage
Vivendo
na
esperança
de
encontrar
Ich
lebe
in
der
Hoffnung
zu
finden
Um
dia
um
amor,
sem
sofrimento
Eines
Tages
eine
Liebe,
ohne
Leid
Vivendo
para
o
sonho
de
esperar
Ich
lebe
für
den
Traum
zu
warten
Alguém
que
ponha
fim
ao
meu
tormento
Auf
jemanden,
der
meiner
Qual
ein
Ende
setzt
Eu
quero
qualquer
coisa
verdadeira
Ich
will
irgendetwas
Echtes
Um
amor,
uma
saudade
Eine
Liebe,
eine
Sehnsucht
Uma
lágrima,
um
amigo
Eine
Träne,
einen
Freund
Ai,
a
solidão
vai
acabar
comigo
Ach,
die
Einsamkeit
wird
mich
umbringen
Ai,
a
solidão
vai
acabar
comigo
Ach,
die
Einsamkeit
wird
mich
umbringen
Ai,
eu
já
nem
sei
o
que
faço,
o
que
digo
Ach,
ich
weiß
schon
nicht
mehr,
was
ich
tue,
was
ich
sage
Vivendo
na
esperança
de
encontrar
Ich
lebe
in
der
Hoffnung
zu
finden
Um
dia
um
amor,
sem
sofrimento
Eines
Tages
eine
Liebe,
ohne
Leid
Vivendo
para
o
sonho
de
esperar
Ich
lebe
für
den
Traum
zu
warten
Alguém
que
ponha
fim
ao
meu
tormento
Auf
jemanden,
der
meiner
Qual
ein
Ende
setzt
Eu
quero
qualquer
coisa
verdadeira
Ich
will
irgendetwas
Echtes
Um
amor,
uma
saudade
Eine
Liebe,
eine
Sehnsucht
Uma
lágrima,
um
amigo
Eine
Träne,
einen
Freund
Ai,
a
solidão
vai
acabar
comigo
Ach,
die
Einsamkeit
wird
mich
umbringen
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Dolores Duran
Attention! Feel free to leave feedback.