Lyrics and translation Nana Caymmi - Tu Me Acostumbraste
Tu Me Acostumbraste
Ты приучил меня
Tú
me
acostumbraste
a
todas
esas
cosas
Ты
приучил
меня
ко
всем
этим
вещам,
Y
tú
me
enseñaste
que
son
maravillosas
И
ты
научил
меня,
что
они
прекрасны.
Sutil
llegaste
a
mí
como
una
tentación
Незаметно
ты
пришел
ко
мне,
как
искушение,
Llenando
de
inquietud
mi
corazón
Наполняя
тревогой
мое
сердце.
Yo
no
concebía
cómo
se
quería
Я
не
представляла,
как
можно
любить,
En
tu
mundo
raro
y
por
ti
aprendí
В
твоем
странном
мире,
и
благодаря
тебе
я
научилась.
Por
eso
me
pregunto
al
ver
que
me
olvidaste
Поэтому
я
спрашиваю
себя,
видя,
что
ты
забыл
меня:
Pero,
¿por
qué
no
me
enseñaste
cómo
se
vive
sin
ti?
Но
почему
ты
не
научил
меня,
как
жить
без
тебя?
Pero,
¿por
qué
no
me
enseñaste
cómo
se
vive
sin
ti?
Но
почему
ты
не
научил
меня,
как
жить
без
тебя?
Tú
me
acostumbraste
a
todas
esas
cosas
Ты
приучил
меня
ко
всем
этим
вещам,
Y
tú
me
enseñaste
que
son
maravillosas
И
ты
научил
меня,
что
они
прекрасны.
Sutil
llegaste
a
mí
como
una
tentación
Незаметно
ты
пришел
ко
мне,
как
искушение,
Llenando
de
inquietud
mi
corazón
Наполняя
тревогой
мое
сердце.
Yo
no
concebía
cómo
se
quería
Я
не
представляла,
как
можно
любить,
En
tu
mundo
raro
y
por
ti
aprendí
В
твоем
странном
мире,
и
благодаря
тебе
я
научилась.
Por
eso
me
pregunto
al
ver
que
me
olvidaste
Поэтому
я
спрашиваю
себя,
видя,
что
ты
забыл
меня:
Pero,
¿por
qué
no
me
enseñaste
cómo
se
vive
sin
ti?
Но
почему
ты
не
научил
меня,
как
жить
без
тебя?
Pero,
¿por
qué
no
me
enseñaste
cómo
se
vive
sin
ti?
Но
почему
ты
не
научил
меня,
как
жить
без
тебя?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Frank Dominguez
Attention! Feel free to leave feedback.