Lyrics and translation Nana Darkman - S.O.S. (Save Our Souls)
S.O.S. (Save Our Souls)
S.O.S. (Спасите Наши Души)
Dear
Lord
it's
me
once
again
beggin
for
ya
guidance
Дорогой
Господь,
это
снова
я,
молю
о
твоём
руководстве
We're
livin
in
a
cruel
world
zero
lack
of
kindness
Мы
живём
в
жестоком
мире,
где
нет
ни
капли
доброты
It's
all
about
finance
nothin
but
numbers
Всё
сводится
к
финансам,
одни
лишь
цифры
I'm
knockin
on
your
door
once
again
won't
be
silent
Я
стучу
в
твою
дверь
снова
и
снова,
не
буду
молчать
From
passenger
to
pilot
your
expertise
vital
Из
пассажира
в
пилоты,
твой
опыт
жизненно
важен
Trump's
long
gone
now
hopes
are
on
Biden
Трамп
давно
ушёл,
теперь
надежды
на
Байдена
Is
violence
the
answer
to
violence?
Неужели
насилие
- ответ
на
насилие?
Twenty
million
plus
seekin
for
asylum
Более
двадцати
миллионов
ищут
убежище
Save
our
souls
Спаси
наши
души
Save
our
souls
Спаси
наши
души
Save
our
souls
Спаси
наши
души
It's
the
cry
of
humanity
Это
крик
человечества
Save
our
souls
Спаси
наши
души
Save
our
souls
Спаси
наши
души
Save
our
souls
Спаси
наши
души
It's
the
cry
of
humanity
Это
крик
человечества
If
Mars
is
tha
limit
peace
the
assignment
Если
Марс
- это
предел,
мир
- это
задание
Surrounded
by
a
bubble
of
poverty
and
cyber
Окружённые
пузырём
бедности
и
киберпространства
Honesty
evolving
to
something
like
a
diamond
Честность
превращается
во
что-то
вроде
алмаза
Humanity
be
comin
slaves
of
their
eifer
Человечество
становится
рабами
своего
рвения
My
license
irrelevant
now
who
is
the
driver?
Мои
права
не
имеют
значения,
кто
теперь
водитель?
Man
versus
machine
distinguished
by
retirement
Человек
против
машины,
различаются
выходом
на
пенсию
Peace
ya'll
know
what
it
is
a
matter
of
survivin
Мир,
вы
все
знаете,
что
это
вопрос
выживания
Twenty
million
plus
seekin
for
asylum
Более
двадцати
миллионов
ищут
убежище
Save
our
souls
Спаси
наши
души
It's
the
cry
of
humanity
Это
крик
человечества
Save
our
souls
Спаси
наши
души
Twenty
million
plus
seekin
for
asylum
Более
двадцати
миллионов
ищут
убежище
Save
our
souls
Спаси
наши
души
It's
the
cry
of
humanity
Это
крик
человечества
Save
our
souls
Спаси
наши
души
It's
the
cry
of
humanity
Это
крик
человечества
Save
our
souls
Спаси
наши
души
Save
our
souls
Спаси
наши
души
Save
our
souls
Спаси
наши
души
Save
our
souls
Спаси
наши
души
Save
our
souls
Спаси
наши
души
Save
our
souls
Спаси
наши
души
Apparently
it
is
easier
По-видимому,
легче
To
build
sophisticated
weapons
Создавать
сложное
оружие
Than
to
love
one
another
Чем
любить
друг
друга
Apparently
it
is
easier
По-видимому,
легче
To
go
to
the
moon
Полететь
на
Луну
Than
to
love
one
another
Чем
любить
друг
друга
Lord
have
mercy
Господи,
помилуй
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Nana Abrokwa, Samuel Gordon, Samuel ‚grammy‘ Gordon
Attention! Feel free to leave feedback.