Lyrics and translation Nana Gualdi - Einen Ring Mit Zwei Blutroten Steinen
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Einen Ring Mit Zwei Blutroten Steinen
Кольцо с двумя кроваво-красными камнями
(Tja,
nu
muss
ich
wohl
wieder
an
Bord.
(Что
ж,
похоже,
мне
снова
пора
на
борт.
Nadenn
tschüss,
mein
Dirn.)
Прощай,
моя
девочка.)
Einen
Ring
mit
zwei
blutroten
Steinen,
Кольцо
с
двумя
кроваво-красными
камнями,
Ließ
ein
Seemann
in
Hamburg
zurück.
Оставил
моряк
в
Гамбурге.
Den
Ring
kaufte
er
in
einer
Hafenbar,
Кольцо
он
купил
в
портовом
баре,
Weil
sie
ihn
so
gerne
wollt'.
Потому
что
я
так
его
хотела.
Er
zahlte
sein
schwerverdientes
Geld
sogar,
Он
отдал
свои
кровно
заработанные,
Für
5 Gramm
falsches
Gold.
За
5 грамм
фальшивого
золота.
Auch
die
Steine,
die
leuchteten
rot
wie
Rubin,
И
камни,
что
сияли
как
рубины,
Die
waren
aus
Glas
nur
gemacht.
Были
всего
лишь
из
стекла.
Doch
wer
schaut
auf
St.
Pauli
auf
sowas
schon
hin,
Но
кто
обращает
на
такое
внимание
на
Санкт-Паули,
Auf
St.
Pauli,
St.
Pauli,
bei
nacht?
На
Санкт-Паули,
Санкт-Паули,
ночью?
Einen
Ring
mit
zwei
blutroten
Steinen,
Кольцо
с
двумя
кроваво-красными
камнями,
Ließ
ein
Seemann
in
Hamburg
zurück.
Оставил
моряк
в
Гамбурге.
Und
ein
Mädchen
denkt
heut'
noch
an
den
Einen,
И
девушка
до
сих
пор
вспоминает
того
единственного,
Den
sie
liebte,
den
sie
liebte,
Которого
любила,
которого
любила,
Den
sie
liebte
auf
den
allerersten
Blick.
Которого
полюбила
с
первого
взгляда.
Noch
heut'
trägt
ein
Mädchen
in
der
Hafenbar,
До
сих
пор
девушка
в
портовом
баре
носит,
Den
Schmuck
aus
Messing
und
Glas,
Украшение
из
латуни
и
стекла,
Weil
nichts
auf
der
Welt
für
sie
so
kostbar
war,
Ведь
ничто
на
свете
не
было
для
нее
так
дорого,
Wie
der
Ring,
den
sie
besaß.
Как
это
кольцо,
что
у
нее
было.
Und
kamen
auch
And're,
so
hat
sie
doch
bloß,
И
хотя
появлялись
другие,
она
думала
лишь,
An
Einen
im
Leben
gedacht.
Об
одном
единственном
в
жизни.
Und
es
teilen
so
viele,
so
viele,
ihr
Los
И
так
много,
так
много
девушек
разделяют
ее
судьбу
Auf
St.
Pauli,
St.
Pauli
bei
nacht.
На
Санкт-Паули,
Санкт-Паули,
ночью.
Instrumental
Инструментальная
часть
Einen
Ring
mit
zwei
blutroten
Steinen,
Кольцо
с
двумя
кроваво-красными
камнями,
Ließ
ein
Seemann
in
Hamburg
zurück.
Оставил
моряк
в
Гамбурге.
Hmm,
hmm,
hmm,hmm,
hmm,
hmm,
hmm,
Хмм,
хмм,
хмм,
хмм,
хмм,
хмм,
хмм,
Den
sie
liebte,
den
sie
liebte,
Которого
любила,
которого
любила,
Den
sie
liebte
auf
den
allerersten
Blick.
Которого
полюбила
с
первого
взгляда.
Opelscateasel
Opelscateasel
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Heinz Kueck,
Attention! Feel free to leave feedback.