Lyrics and translation Nana Gualdi - Einen Ring Mit Zwei Blutroten Steinen
(Tja,
nu
muss
ich
wohl
wieder
an
Bord.
(Ну,
ну,
мне,
наверное,
нужно
вернуться
на
борт.
Nadenn
tschüss,
mein
Dirn.)
Nadenn
Прощай,
мой
Dirn.)
Einen
Ring
mit
zwei
blutroten
Steinen,
Кольцо
с
двумя
кроваво-красными
камнями,
Ließ
ein
Seemann
in
Hamburg
zurück.
Оставил
матроса
в
Гамбурге.
Den
Ring
kaufte
er
in
einer
Hafenbar,
Кольцо
он
купил
в
портовом
баре,
Weil
sie
ihn
so
gerne
wollt'.
Потому
что
она
так
хочет
его'.
Er
zahlte
sein
schwerverdientes
Geld
sogar,
Он
даже
заплатил
свои
с
трудом
заработанные
деньги,
Für
5 Gramm
falsches
Gold.
За
5 граммов
фальшивого
золота.
Auch
die
Steine,
die
leuchteten
rot
wie
Rubin,
Даже
камни,
которые
светились
красным,
как
рубин,
Die
waren
aus
Glas
nur
gemacht.
Они
были
сделаны
только
из
стекла.
Doch
wer
schaut
auf
St.
Pauli
auf
sowas
schon
hin,
Но
кто
смотрит
на
что-то
подобное
в
Сент-Паули,
Auf
St.
Pauli,
St.
Pauli,
bei
nacht?
На
ST.
Pauli,
ST.
Pauli,
ночью?
Einen
Ring
mit
zwei
blutroten
Steinen,
Кольцо
с
двумя
кроваво-красными
камнями,
Ließ
ein
Seemann
in
Hamburg
zurück.
Оставил
матроса
в
Гамбурге.
Und
ein
Mädchen
denkt
heut'
noch
an
den
Einen,
И
девушка
все
еще
думает
об
одном
сегодня,
Den
sie
liebte,
den
sie
liebte,
Которого
она
любила,
которого
любила,
Den
sie
liebte
auf
den
allerersten
Blick.
Которого
она
полюбила
с
самого
первого
взгляда.
Noch
heut'
trägt
ein
Mädchen
in
der
Hafenbar,
Все
еще
сегодня
девушка
носит
в
портовом
баре,
Den
Schmuck
aus
Messing
und
Glas,
Ювелирные
изделия
из
латуни
и
стекла,
Weil
nichts
auf
der
Welt
für
sie
so
kostbar
war,
Потому
что
ничто
в
мире
не
было
для
нее
таким
драгоценным,
Wie
der
Ring,
den
sie
besaß.
Как
и
кольцо,
которым
она
владела.
Und
kamen
auch
And're,
so
hat
sie
doch
bloß,
И
пришли
также
и
Анд'ре,
так
что
она
просто,
An
Einen
im
Leben
gedacht.
Думал
об
одном
в
жизни.
Und
es
teilen
so
viele,
so
viele,
ihr
Los
И
это
разделяет
так
много,
так
много,
их
жребий
Auf
St.
Pauli,
St.
Pauli
bei
nacht.
На
Сент-Паули,
Сент-Паули
ночью.
Instrumental
Инструментальный
Einen
Ring
mit
zwei
blutroten
Steinen,
Кольцо
с
двумя
кроваво-красными
камнями,
Ließ
ein
Seemann
in
Hamburg
zurück.
Оставил
матроса
в
Гамбурге.
Hmm,
hmm,
hmm,hmm,
hmm,
hmm,
hmm,
Hmm,
hmm,
hmm,hmm,
hmm,
hmm,
hmm,
Den
sie
liebte,
den
sie
liebte,
Которого
она
любила,
которого
любила,
Den
sie
liebte
auf
den
allerersten
Blick.
Которого
она
полюбила
с
самого
первого
взгляда.
Opelscateasel
Opelscateasel
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Heinz Kueck,
Attention! Feel free to leave feedback.