Lyrics and translation Nana Gualdi - Fridolin (Ich hab' sonst nichts anzuzieh'n)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Fridolin (Ich hab' sonst nichts anzuzieh'n)
Фридолин (Мне нечего надеть)
Fridolin,
Fridolin,
Fridolin,
Fridolin
Фридолин,
Фридолин,
Фридолин,
Фридолин
Fridolin,
ich
hab
nichts
anzuzieh'n
Фридолин,
мне
нечего
надеть
Mein
lieber
Fridolin,
ich
brauch
ein
Kleid
Мой
милый
Фридолин,
мне
нужно
платье
Fridolin,
ich
hab
nichts
anzuzieh'n
Фридолин,
мне
нечего
надеть
Mein
lieber
Fridolin,
es
tut
mir
leid
Мой
милый
Фридолин,
мне
очень
жаль
Das
Kleid
mit
den
Streifen,
das
habe
ich
satt
Платье
в
полоску
мне
уже
надоело
Das
kennt
schon
jeder
Mann
Его
знает
каждый
мужчина
Und
das
mit
den
Schleifen,
das
jede
schon
hat
А
то,
что
с
бантиками,
уже
у
каждой
есть
Das
zieh
ich
nicht
mehr
an
Я
его
больше
не
надену
Fridolin,
ich
hab
nichts
anzuzieh'n
Фридолин,
мне
нечего
надеть
Mein
lieber
Fridolin,
ich
brauch
ein
Kleid
Мой
милый
Фридолин,
мне
нужно
платье
Jede
Frau
weiß
längst
schon
Каждая
женщина
давно
знает,
Dass
sie
einen
Mann
Что
мужчину
Wenn
sie
nichts
zum
anziehen
hat
Если
ей
нечего
надеть
Auch
nicht
anziehen
kann
Она
тоже
не
сможет
одеть
Doch
die
meisten
Männer
Но
большинство
мужчин
Wollen
das
nicht
seh'n
Не
хотят
этого
видеть
Bis
die
armen
Frauen
Пока
бедные
женщины
Ihnen
verzweifelt
gesteh'n
В
отчаянии
им
не
признаются
Och,
Fridolin,
ich
hab
nichts
anzuzieh'n
Ах,
Фридолин,
мне
нечего
надеть
Mein
lieber
Fridolin,
ich
brauch
ein
Kleid
Мой
милый
Фридолин,
мне
нужно
платье
Fridolin,
ich
hab
nichts
anzuzieh'n
Фридолин,
мне
нечего
надеть
Mein
lieber
Fridolin,
es
tut
mir
leid
Мой
милый
Фридолин,
мне
очень
жаль
Du
hast
doch
das
Blaue
У
тебя
же
есть
синее
Das
ist
kein
Modell,
das
trägt
schon
jede
Frau
Это
не
фасон,
его
носит
каждая
женщина
Da
ist
doch
das
Graue
А
вот
серое
Das
ist
aus
Flanell,
und
außerdem
zu
grau
Оно
из
фланели,
и
к
тому
же
слишком
серое
Fridolin,
ich
hab
nichts
anzuzieh'n
Фридолин,
мне
нечего
надеть
Mein
lieber
Fridolin,
ich
brauch
ein
Kleid
Мой
милый
Фридолин,
мне
нужно
платье
Ein
neues
Kleid
von
Fridolin
Новое
платье
от
Фридолина
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Berking, Schwabach
1
So wie es damals war
2
Junge Leute brauchen Liebe
3
Darum träum ich nur von dir
4
Die Männer mit den grauen Schläfen
5
Nur die dumme Liebe
6
Jonny, wenn du Geburtstag hast
7
Ach, Paul, mit dir ist etwas faul
8
Jimmy, pack dein Banjo aus
9
Anton
10
Dule Dule
11
Merci (Stompin' at the Savoy)
12
Vorsicht, Caballero
13
Bring mir Rosen
14
In der Bucht von Santa Rosa
15
Rickety Rackety Rendezvous
16
Whisky-Jack
17
Tanze niemals Tango mit nem Eskimo
18
Das kann kein Zufall sein
19
Mein Herz, mein ganzes Leben
20
Pico-Bello
21
Kallakallakumba
22
Rosalita
23
O Dio Mio
24
My darling, aus Liebe
25
Man trägt wieder Herz
26
Für die Jutta (Italienisch für Anfänger)
27
Einen Ring mit blutroten Steinen
28
Wo ist der Mann
29
Lass mich an deiner Seite gehen
30
Fridolin (Ich hab' sonst nichts anzuzieh'n)
31
Melodie d'amour
32
Bella Susanna
33
Chiquita komm
34
Addio Verona
35
Spatzenhausen, Katzenhausen
36
Es ist immer, immer wieder schön
37
Schornsteinfeger-Dixie
38
Ich möchte gar kein Engel sein
39
Baisez-moi
40
Liebling, gib mir einen Kuss
41
Io ti amo - Ich liebe dich
42
Castell Amore
43
Wo scheint der Mond so schön wie hier in Alabama
44
Sprich über Liebe nicht am Telefon
45
"Oh"
46
Oh la la, der Calypso ist da
47
Es ist schön, verliebt zu sein
48
Es wird einer kommen
49
Mondschein, Liebe und Musik
50
Mein Herz träumt oft
Attention! Feel free to leave feedback.