Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Fridolin (Ich hab' sonst nichts anzuzieh'n)
Фридолин (Мне нечего надеть)
Fridolin,
Fridolin,
Fridolin,
Fridolin
Фридолин,
Фридолин,
Фридолин,
Фридолин
Fridolin,
ich
hab
nichts
anzuzieh'n
Фридолин,
мне
нечего
надеть
Mein
lieber
Fridolin,
ich
brauch
ein
Kleid
Мой
милый
Фридолин,
мне
нужно
платье
Fridolin,
ich
hab
nichts
anzuzieh'n
Фридолин,
мне
нечего
надеть
Mein
lieber
Fridolin,
es
tut
mir
leid
Мой
милый
Фридолин,
мне
очень
жаль
Das
Kleid
mit
den
Streifen,
das
habe
ich
satt
Платье
в
полоску
мне
уже
надоело
Das
kennt
schon
jeder
Mann
Его
знает
каждый
мужчина
Und
das
mit
den
Schleifen,
das
jede
schon
hat
А
то,
что
с
бантиками,
уже
у
каждой
есть
Das
zieh
ich
nicht
mehr
an
Я
его
больше
не
надену
Fridolin,
ich
hab
nichts
anzuzieh'n
Фридолин,
мне
нечего
надеть
Mein
lieber
Fridolin,
ich
brauch
ein
Kleid
Мой
милый
Фридолин,
мне
нужно
платье
Jede
Frau
weiß
längst
schon
Каждая
женщина
давно
знает,
Dass
sie
einen
Mann
Что
мужчину
Wenn
sie
nichts
zum
anziehen
hat
Если
ей
нечего
надеть
Auch
nicht
anziehen
kann
Она
тоже
не
сможет
одеть
Doch
die
meisten
Männer
Но
большинство
мужчин
Wollen
das
nicht
seh'n
Не
хотят
этого
видеть
Bis
die
armen
Frauen
Пока
бедные
женщины
Ihnen
verzweifelt
gesteh'n
В
отчаянии
им
не
признаются
Och,
Fridolin,
ich
hab
nichts
anzuzieh'n
Ах,
Фридолин,
мне
нечего
надеть
Mein
lieber
Fridolin,
ich
brauch
ein
Kleid
Мой
милый
Фридолин,
мне
нужно
платье
Fridolin,
ich
hab
nichts
anzuzieh'n
Фридолин,
мне
нечего
надеть
Mein
lieber
Fridolin,
es
tut
mir
leid
Мой
милый
Фридолин,
мне
очень
жаль
Du
hast
doch
das
Blaue
У
тебя
же
есть
синее
Das
ist
kein
Modell,
das
trägt
schon
jede
Frau
Это
не
фасон,
его
носит
каждая
женщина
Da
ist
doch
das
Graue
А
вот
серое
Das
ist
aus
Flanell,
und
außerdem
zu
grau
Оно
из
фланели,
и
к
тому
же
слишком
серое
Fridolin,
ich
hab
nichts
anzuzieh'n
Фридолин,
мне
нечего
надеть
Mein
lieber
Fridolin,
ich
brauch
ein
Kleid
Мой
милый
Фридолин,
мне
нужно
платье
Ein
neues
Kleid
von
Fridolin
Новое
платье
от
Фридолина
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Berking, Schwabach
1
So wie es damals war
2
Tanze niemals Tango mit nem Eskimo
3
Das kann kein Zufall sein
4
Mein Herz, mein ganzes Leben
5
Pico-Bello
6
Kallakallakumba
7
Rosalita
8
O Dio Mio
9
My darling, aus Liebe
10
Man trägt wieder Herz
11
Baisez-moi
12
Liebling, gib mir einen Kuss
13
Io ti amo - Ich liebe dich
14
Castell Amore
15
Wo scheint der Mond so schön wie hier in Alabama
16
Sprich über Liebe nicht am Telefon
17
"Oh"
18
Oh la la, der Calypso ist da
19
Es ist schön, verliebt zu sein
20
Es wird einer kommen
21
Mondschein, Liebe und Musik
22
Mein Herz träumt oft
23
Ich möchte gar kein Engel sein
24
Schornsteinfeger-Dixie
25
Es ist immer, immer wieder schön
26
Spatzenhausen, Katzenhausen
27
Addio Verona
28
Chiquita komm
29
Bella Susanna
30
Melodie d'amour
31
Fridolin (Ich hab' sonst nichts anzuzieh'n)
32
Lass mich an deiner Seite gehen
33
Wo ist der Mann
34
Einen Ring mit blutroten Steinen
35
Für die Jutta (Italienisch für Anfänger)
36
Whisky-Jack
37
Rickety Rackety Rendezvous
38
In der Bucht von Santa Rosa
39
Bring mir Rosen
40
Vorsicht, Caballero
41
Merci (Stompin' at the Savoy)
42
Dule Dule
43
Anton
44
Jimmy, pack dein Banjo aus
45
Ach, Paul, mit dir ist etwas faul
46
Jonny, wenn du Geburtstag hast
47
Nur die dumme Liebe
48
Die Männer mit den grauen Schläfen
49
Darum träum ich nur von dir
50
Junge Leute brauchen Liebe
Attention! Feel free to leave feedback.