Nana K - SSX - translation of the lyrics into German

SSX - Nana Ktranslation in German




SSX
SSX
(MT)
(MT)
(Fafafa)
(Fafafa)
(Yeah, yeah, yeah)
(Yeah, yeah, yeah)
They call me the reaper
Sie nennen mich den Sensenmann
Cause I aim for head
Denn ich ziele auf den Kopf
I chill with the guys
Ich chille mit den Jungs
Don't come over here (huh)
Komm nicht hierher (huh)
You said you was playing
Du sagtest, du würdest spielen
That's not my affair huh
Das ist nicht meine Angelegenheit, huh
Look me in the eyes
Schau mir in die Augen
I bet you won't dare
Ich wette, du traust dich nicht
I'm smelling the rats (yeah)
Ich rieche die Ratten (yeah)
Count on me I see them, I'm smoking the rats
Verlass dich auf mich, ich sehe sie, ich rauche die Ratten
Bet on me I'll bleed them, I'm done with the thots
Wette auf mich, ich lasse sie bluten, ich bin fertig mit den Schlampen
Trust me I don't need them, I don't need a tat
Glaub mir, ich brauche sie nicht, ich brauche kein Tattoo
Got gang on my back
Habe meine Gang im Rücken
Diamonds shine like whoa (whoa)
Diamanten glänzen, whoa (whoa)
Bitch I'm still on road (road)
Bitch, ich bin immer noch unterwegs (unterwegs)
Shoutout opiumcore
Shoutout an Opiumcore
Flexing this is how we roll yeah
Angeben, so rollen wir, yeah
Fafafa let's go
Fafafa, los geht's
Nigga talked shit now he got smoked yeah
Nigga redete Scheiße, jetzt wurde er geraucht, yeah
I ride or die for my folks
Ich reite oder sterbe für meine Leute
We counting the money, we doing the most
Wir zählen das Geld, wir machen das Meiste (yeah)
(yeah)
(yeah)
Huh I just pull up I'm flawless I don't give a Damn
Huh, ich tauche einfach auf, ich bin makellos, ich scheiß drauf
In the backseat I fuck her until 8 am (I do)
Auf dem Rücksitz ficke ich sie bis 8 Uhr morgens (ich tue es)
Only then she understands who the fuck I am (I do)
Nur dann versteht sie, wer zum Teufel ich bin (ich tue es)
Hey members only so don't get to close to my gang
Hey, nur für Mitglieder, also komm meiner Gang nicht zu nahe
They call me the reaper
Sie nennen mich den Sensenmann
Cause I aim for head
Denn ich ziele auf den Kopf
I chill with the guys
Ich chille mit den Jungs
Don't come over here
Komm nicht hierher
You said you was playing
Du sagtest, du würdest spielen
That's not my affair huh
Das ist nicht meine Angelegenheit, huh
Look me in the eyes
Schau mir in die Augen
I bet you won't dare
Ich wette, du traust dich nicht
I'm smelling the rats
Ich rieche die Ratten
Count on me I see them, I'm smoking the rats
Verlass dich auf mich, ich sehe sie, ich rauche die Ratten
Bet on me I'll bleed them, I'm done with the thots
Wette auf mich, ich lasse sie bluten, ich bin fertig mit den Schlampen
Trust me I don't need them, I don't need a tat
Glaub mir, ich brauche sie nicht, ich brauche kein Tattoo
Got gang on my back
Habe meine Gang im Rücken
I don't need any of that
Ich brauche nichts davon
I don't need any of that
Ich brauche nichts davon
Shorty came through her ass fat
Baby kam durch, ihr Arsch ist fett
I just be spending the racks
Ich gebe einfach die Scheine aus
Niggas be smoking a pack
Niggas rauchen ein Päckchen
Y'all just be hanging with rats
Ihr hängt nur mit Ratten ab
Diamonds on me they attack
Diamanten an mir, sie greifen an
You know you can't make that back
Du weißt, du kannst das nicht wieder gutmachen
Yeah!
Yeah!
From zero to hero I slide on the beat like I'm Filipe Toledo yeah
Von Null zum Helden, ich gleite auf dem Beat wie Filipe Toledo, yeah
I know I'm feared cause they know I'm next
Ich weiß, ich werde gefürchtet, weil sie wissen, dass ich die Nächste bin
They tryna tell me tranquillo yeah
Sie versuchen mir zu sagen, tranquillo, yeah
All these niggas be hating on me
All diese Niggas hassen mich
Man I don't even pay for no promo, right?
Mann, ich bezahle nicht mal für Promo, oder?
She keeps on blowing my phone
Sie ruft mich ständig an
She waiting for me for well... You know
Sie wartet auf mich, na ja... Du weißt schon
I'm smelling the rats
Ich rieche die Ratten
Count on me I see them, I'm smoking the rats
Verlass dich auf mich, ich sehe sie, ich rauche die Ratten
Bet on me I'll bleed them, I'm done with the thots
Wette auf mich, ich lasse sie bluten, ich bin fertig mit den Schlampen
Trust me I don't need them, I don't need a tat
Glaub mir, ich brauche sie nicht, ich brauche kein Tattoo
Got gang on my back
Habe meine Gang im Rücken
Hey, I went shopping
Hey, ich war shoppen
I just got me a new fit huh
Ich habe mir gerade ein neues Outfit besorgt, huh
I just got me a new fit hey
Ich habe mir gerade ein neues Outfit besorgt, hey
I just got me a new fit huh
Ich habe mir gerade ein neues Outfit besorgt, huh
I just got me a new fit
Ich habe mir gerade ein neues Outfit besorgt






Attention! Feel free to leave feedback.