Nana Kitade - 薔薇は美しく散る - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Nana Kitade - 薔薇は美しく散る




薔薇は美しく散る
A Rose Dies Beautifully
草むらに 名も知れず
If I were a nameless flower
咲いている 花ならば
Blooming in the meadow,
ただ風を 受けながら
I would simply sway in the wind,
そよいでいれば いいけれど
Content to live my humble life.
私は バラの さだめに生まれた
But I am destined to be a rose,
華やかに 激しく 生きろと生まれた
To live a life of passion and beauty.
バラはバラは 気高く咲いて
A rose must blossom with pride,
バラはバラは 美しく散る
And die with grace.
どの星が めぐる時
When my time comes,
散ってゆく 私だろう
I will fall from the sky,
平凡な 人生は
A life of mediocrity
かなえられない 身だけれど
Is not my fate.
私はバラの 命をさずかり
I have been given the gift of life,
情熱を燃やして 生きてく いつでも
And I will live it to the fullest.
バラはバラは 気高く咲いて
A rose must blossom with pride,
バラはバラは 美しく散る
And die with grace.
私はバラの 命をさずかり
I have been given the gift of life,
情熱を燃やして 生きてく いつでも
And I will live it to the fullest.
バラはバラは 気高く咲いて
A rose must blossom with pride,
バラはバラは 美しく散る
And die with grace.






Attention! Feel free to leave feedback.