Nana Lukezo feat. Jc Tshikangu - Je Dis Amen Et Je Le Crois - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Nana Lukezo feat. Jc Tshikangu - Je Dis Amen Et Je Le Crois




Je Dis Amen Et Je Le Crois
I Say Amen and I Believe It
La vie et la mort sont aux pouvoirs de la langue
Life and death are in the power of the tongue
Ce que tu déclare avec foi s'accomplit oh
What you say with faith will happen oh
La parole est une puissance qui libère
The word is a power that liberates
Elle est une arme redoutable
It is a formidable weapon
Elle déplace des montagnes
It moves mountains
Elle renverse des lois etablies
It overturns established laws
Tout ce que tu confesse de ta bouche avec fois se réalise
Everything you confess with faith will come to pass
Laisse moi te dire
Let me tell you
Ce ne sont pas des slogans
These are not slogans
Patati patata
Blah blah blah
Si tu crois en la puissance surnaturelle de la parole de Dieu
If you believe in the supernatural power of the word of God
Dis amen, dis amen je le crois
Say amen, say amen I believe it
Dis amen je le crois
Say amen I believe it
Dis amen je le crois
Say amen I believe it
Mets Dieu dans tous ce que tu fais tu le Vera dans tous ce qui t'arrive
Put God in everything you do and you will see Him in everything that happens to you
Tout ce que Dieu fait est bon
Everything God does is good
(Je dis amen et je le crois)
(I say amen and I believe it)
Toute chose concours au bien de ceux qui aiment Dieu (je dis amen et je le crois)
All things work together for good to those who love God (I say amen and I believe it)
L'Eternel est mon berger je ne manquerai de rien (je dis amen et je le crois)
The Lord is my shepherd, I shall not want (I say amen and I believe it)
Le bonheur et la grâce m'accompagne toute ma vie (je dis amen et je le crois)
Happiness and grace follow me all my life (I say amen and I believe it)
L'Eternel est l'ombre à ma main droite (je dis amen et je le crois)
The Lord is the shade at my right hand (I say amen and I believe it)
Pendant le jour le soleil ne me frappera point (je dis amen et je le crois)
During the day the sun will not strike me (I say amen and I believe it)
Et ni la lune pendant la nuit (je dis amen et je le crois)
And nor the moon during the night (I say amen and I believe it)
L'Eternel me gardera de tout mal (je dis amen et je le crois)
The Lord will keep me from all evil (I say amen and I believe it)
L'Eternel gardera mon départ et mon arrivée
The Lord will keep my going out and my coming in
(Je dis amen et je le crois)
(I say amen and I believe it)
Maintenant et à jamais oh (je dis amen et je le crois)
Now and forever (I say amen and I believe it)
Tout lieu que foulera la plante de mes pieds
Every place that the soul of my feet will tread
(Je dis amen et je le crois)
(I say amen and I believe it)
Ayayaye il me le donne en héritage (je dis amen et je le crois)
Ayayaye he gives it to me as an inheritance (I say amen and I believe it)
Il n'y a pas de condamnation pour ceux qui sont en jésus (je dis amen et je le crois)
There is no condemnation for those who are in Jesus (I say amen and I believe it)
(Je dis amen et je le crois) il a dit dans ma maison il n'y aura pas de femme stérile (je dis amen et je le crois)
(I say amen and I believe it) he said in my house there will be no barren woman (I say amen and I believe it)
Par ses meurtrissures nous sommes guérit oh (je dis amen et je le crois)
By his stripes we are healed (I say amen and I believe it)
Et moi je suis la tête et non la queue oh (je dis amen et je le crois)
And I am the head and not the tail (I say amen and I believe it)
J'espère en l'Eternel je ne serai pas confuse (je dis amen et je le crois)
I hope in the Lord I will not be confused (I say amen and I believe it)
Il ne permettra pas que mon pied chancelle (je dis amen et je le crois)
He will not allow my foot to slip (I say amen and I believe it)
Toute arme forgée contre moi sera sans effet: je dis amen et je le crois)
Every weapon made against me will be ineffective (I say amen and I believe it)
Ce qui me feront la guerre ils ne me vaincrons pas (je dis amen et je le crois)
Those who wage war against me will not overcome me (I say amen and I believe it)
Je suis plus que vainqueur par toi qui m'a aimée oh (je dis amen et je le crois)
I am more than a conqueror through him who loved me (I say amen and I believe it)
L'Eternel me donnera la victoire sur tous mes ennemis (je dis amen et je le crois)
The Lord will give me victory over all my enemies (I say amen and I believe it)
Héé qui se lève contre moi
Oh who will rise up against me
(Je dis amen et je le crois)
(I say amen and I believe it)
Il me tira de honte de tous mes ennemis (je dis amen et je le crois)
He will lift me up out of shame before all my enemies (I say amen and I believe it)
Ils viendront par un seul chemin s'enfouiront par sept (je dis amen et je le crois)
They will come in by one way and flee by seven (I say amen and I believe it)
Que mille tombe à ma gauche (ehhh)
May a thousand fall at my left hand (ehhh)
Dix mille à mon côté (ehhh)
Ten thousand at my side (ehhh)
Je ne serai pas atteinte (ehhh)
I will not be touched (ehhh)
Moi je ne serai pas atteinte (ehhh)
I will not be touched (ehhh)
Les richesses d'une nation oh viendront vers moi
The riches of a nation (oh) will come unto me
Ahah quiconque invoquera le nom du Seigneur
Ahah whoever will call upon the name of the Lord
(Sera sauvé)
(Will be saved)
Fin
The End






Attention! Feel free to leave feedback.