Lyrics and translation Nana Lukezo - Consecration
Seigneur
que
tout
en
moi
t′appartienne
Je
m'offre
totalement
Que
tout
Господи,
чтобы
все
во
мне
принадлежало
тебе,
я
полностью
отдаю
себя
тому,
что
все
En
moi
t′appartienne
Mes
mots
ne
suffissent
plus
Alors
je
m'offre
Во
мне
ты
принадлежишь
мне,
моих
слов
уже
недостаточно,
поэтому
я
предлагаю
себя
Moi-même
Mes
mots
ne
suffissent
plus
Alors
je
Мне
самому
моих
слов
уже
недостаточно,
поэтому
я
M'offre
moi-même
Ohoo
je
me
donne
à
toi
ehee
yehee
Предложи
мне
себя,
Ого,
я
отдам
себя
тебе,
эхи,
йхи.
Je
me
donne
à
toi
ehee
ihiiiii
Я
отдаю
себя
тебе,
эхи
ихиииии
Seigneur
que
tout
en
moi
t′appartienne
Je
m′offre
totalement
Que
tout
Господи,
чтобы
все
во
мне
принадлежало
тебе,
я
полностью
отдаю
себя
тому,
что
все
En
moi
t'appartienne
Mes
mots
ne
suffissent
plus
Alors
je
m′offre
Во
мне
ты
принадлежишь
мне,
моих
слов
уже
недостаточно,
поэтому
я
предлагаю
себя
Moi-même
Mes
mots
ne
suffissent
plus
Alors
je
m'offre
moi-même
ohoo
Мне
самому
моих
слов
уже
недостаточно,
поэтому
я
предлагаю
себя
Оооо
Je
me
donne
à
toi
ahaa
ohou
woho
Я
отдаю
себя
тебе
ААА
охоу
ВОО
Ouwhé
Je
me
donne
à
toi
ahaaaaaa
ohoooo
Ух
ты,
я
отдаю
себя
тебе
ааааааа
оооооооооо
Je
m′offre
à
toi
telle
une
mélodie
Mélancolique
qui
touche
ton
cœur
Я
предлагаю
себя
тебе
как
меланхоличную
мелодию,
которая
трогает
твое
сердце
Je
m'offre
à
toi
telle
une
œuvre
d′art
Faite
de
tes
propres
mains
Je
Я
предлагаю
себя
тебе
как
произведение
искусства,
сделанное
твоими
собственными
руками.
M'offre
toi
comme
un
parfum
Pour
rendre
meilleur
Nos
moments
Предложи
мне
тебя
как
аромат,
чтобы
сделать
наши
моменты
лучше
D'intimidité
éhé
ehe
Je
me
done
a
toi
ahaaa
wouooo
whé
Je
me
donne
à
От
бесстыдной
запуганности
я
покончил
с
тобой,
ААА,
ууууу,
когда
я
отдаюсь
Toi
ahaaaaa
oho
wouuuu
Je
m′offre
à
toi
telle
une
mélodie
Ты
аааааа
охо
ууууу,
я
предлагаю
себя
тебе
как
мелодию
Mélancolique
pour
touche
ton
cœur
Je
m′offre
à
toi
telle
une
œuvre
Меланхолично
трогать
твое
сердце,
я
предлагаю
тебе
такую
работу
D'art
Faite
de
tes
propres
mains
Je
m′offre
toi
comme
un
parfum
Pour
Из
искусства,
сделанного
твоими
собственными
руками,
я
предлагаю
себя
тебе
как
аромат
для
Rendre
meilleur
Nos
moments
d'intimidité
oho
ouhooo
wo
oho
Je
me
Сделайте
наши
моменты
близости
лучше
охо
охуооооооооооо
я
сам
Donne
à
toi
ehe
ehe
Je
me
donne
à
toi
ehé
ehe
ihiiii
Je
me
donne
à
Дай
тебе
Эхе-Эхе,
я
отдаю
себя
тебе
Эхе-Эхе,
я
отдаю
себя
Toi
oho
ouhooo
ouhouhou
Namipesi
Namipesi
hiiiiihiii
Yawhé
Namipesi
Тои
охо
ухоо
ухоохоу
Намипеси
Намипеси
хииииииии
Яве
Намипеси
Ohoooo
ohoo
o
ohooo
ohooo
Yawhé
Namipesi
ihiiiiiii
ihiiii
ya
ya
Nkolo
Ооооооооооооооооооо
Яухе
Намипеси
ихиииииии
ихииии
я
я
Нколо
Nioso
na
nga
ya
yo
Namipesi
mobimba
Maloba
pamba
ekoki
te
Namipesi
Ниосо
на
Нга
я
йо
Намипеси
мобимба
Малоба
памба
экоки
те
Намипеси
Nga
moko
lokola
nzembo
Esepelisa
motema
na
yo
Nakoma
œuvre
d′art
Нга
моко
локола
нзембо
Эсепелиса
Мотема
на
йо
Накома
произведение
искусства
Esalami
na
maboko
na
yo
nakoma
malasi
Ya
motuya
pona
kutana
na
yo
Эсалами
на
мабоко
на
йо
накома
маласи
я
мотуя
Пона
Кутана
на
йо
Namipesi
hiiiiihiii
Yawhé
Namipesi
ohoooo
ohoo
o
ohooo
ohooo
Yawhé
Намипеси
хииииииии
Яухе
Намипеси
ооооооооооооооо
Яухе
Namipesi
ohoo
ohooo
ya
ya
Namipesi
Намипеси
Ооооооо
я
Я
Намипеси
Ohoo
ohooo
ya
ya
Namipesi
hiiiiihiiiiii...
Оооооооо
я
Я
Намипеси
хиииииииииии...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jean-claude Tshikangu-mulowayi
Attention! Feel free to leave feedback.