Nana Mizuki - COSMIC LOVE (NANA ACOUSTIC ONLINE Ver.) - translation of the lyrics into German




COSMIC LOVE (NANA ACOUSTIC ONLINE Ver.)
COSMIC LOVE (NANA ACOUSTIC ONLINE Ver.)
You know I Just Give You My Heart
Du weißt, ich schenke dir einfach mein Herz
Secret Heart
Geheimes Herz
無重力のサテライトに 浮かんでる感覚
Das Gefühl, in einem schwerelosen Satelliten zu schweben
So Sweet 憂鬱な心も 消えるの
So süß, selbst ein melancholisches Herz verschwindet
主人公が 長期不在の ドラマみたいだった
Es war wie ein Drama, in dem die Hauptfigur lange abwesend war
君に逢うまで
Bis ich dich traf
3次元の Door そっと開いて
Die dreidimensionale Tür sanft geöffnet
∞(無限大) 時空を超えたら
Wenn wir die unendliche Raumzeit überschreiten
まるで 新しい場所が そこには
Als ob dort ein ganz neuer Ort wäre
彩(いろ)づき はじめていた
Begann es, Farbe anzunehmen
Can You Hear My Voice?
Kannst du meine Stimme hören?
優しい 君の微笑み
Dein sanftes Lächeln jetzt
甘いチョコレートみたい 独り占めしたい
Wie süße Schokolade, ich möchte es für mich allein haben
Baby, Baby Love 聴こえる?
Baby, Baby Love, hörst du es?
深く 長い夜の 闇に溶けてく
Das in der Dunkelheit der tiefen, langen Nacht zerschmilzt
確信 胸に潜めて...
Die Gewissheit im Herzen verborgen...
スリルさえも 楽しむほど
Sogar den Nervenkitzel so sehr genießend
君との 素敵な Days
Wunderbare Tage mit dir
Your Dream いつだって 夢を見ていたい
Dein Traum, ich möchte immer träumen
もしも 人生 思い通りだったら シラけちゃう
Wenn das Leben wie geplant verliefe, wäre es langweilig
ドキドキしてたい
Ich möchte Herzklopfen haben
1/365 (365分の1)が
1/365 (Ein Dreihundertfünfundsechzigstel),
終わってしまうだけで 悔しい!
Nur dass es endet, ist frustrierend!
君と一緒に 過ごせる瞬間
Momente, die ich mit dir verbringen kann
ひとつも 無駄にできない
Keinen einzigen davon kann ich verschwenden
Can You Feel The Beat?
Kannst du den Beat fühlen?
三日月 ぶらさがって 君に
Am Sichelmond hängend, für dich
流星の雫で 照らしてあげる
Werde ich dich mit Sternschnuppentropfen beleuchten
Baby, Baby Love 感じる?
Baby, Baby Love, fühlst du es?
この恋が 本当の恋であること
Dass diese Liebe wahre Liebe ist
1/365 (365分の1)が
1/365 (Ein Dreihundertfünfundsechzigstel),
終わってしまうだけで 悔しい!
Nur dass es endet, ist frustrierend!
君と一緒に 過ごせる瞬間
Momente, die ich mit dir verbringen kann
ひとつも 無駄にできない
Keinen einzigen davon kann ich verschwenden
Can You Feel The Beat?
Kannst du den Beat fühlen?
三日月 ぶらさがって 君に
Am Sichelmond hängend, für dich
流星の雫で 照らしてあげる
Werde ich dich mit Sternschnuppentropfen beleuchten
Baby, Baby Love 感じる?
Baby, Baby Love, fühlst du es?
この恋が 本当の恋であること
Dass diese Liebe wahre Liebe ist
Can You Hear My Voice?
Kannst du meine Stimme hören?
優しい 君の微笑み
Dein sanftes Lächeln jetzt
甘いチョコレートみたい 独り占めしたい
Wie süße Schokolade, ich möchte es für mich allein haben
Baby, Baby Love 聴こえる?
Baby, Baby Love, hörst du es?
深く 長い夜の 闇に溶けてく
Das in der Dunkelheit der tiefen, langen Nacht zerschmilzt
確信 胸に潜めて...
Die Gewissheit im Herzen verborgen...





Writer(s): Yuan Tian Ling Shi *, Teng Tian Chun Ping (elements Garden), 園田 凌士*, 藤田 淳平(elements garden)


Attention! Feel free to leave feedback.