Nana Mizuki - Ego ideal - translation of the lyrics into German

Ego ideal - Nana Mizukitranslation in German




Ego ideal
Ego Ideal
言いたいこと言えなくって
Ich kann nicht sagen, was ich sagen will
書き殴って 破り捨てて
Kritzel es hin und zerreiße es
いつになれば手放せるの 傷だらけノート
Wann werde ich es loslassen können, dieses Notizbuch voller Narben?
何も聞こえないフリで
Ich tue so, als ob ich nichts höre
笑顔振りまいて 何処へ行くの?
Verbreite ein Lächeln, wohin gehe ich?
高性能なイヤフォンがあれば
Wenn ich Hochleistungs-Kopfhörer hätte
ねえ、僕の声カタチに出来るかな
Sag, könnte meine Stimme Gestalt annehmen?
響け 止めどなく溢れる流星のように
Erklinge, wie ein unaufhörlich überströmender Meteoritenregen
ひたすらに不規則で カッコ悪い僕の宇宙―ソラ―だけど
Es ist nur mein durch und durch unregelmäßiges, uncooles Universum―Himmel―, aber
どこにもないメロディーなら届けられるよ
Eine Melodie, die es nirgendwo sonst gibt, kann ich überbringen
笑われてもいいから 全力で歌いたい
Es macht mir nichts aus, ausgelacht zu werden, ich will mit aller Kraft singen
理想ばかり妄想して
Ich stelle mir nur Ideale vor
自分自身 質問攻め
Bombardiere mich selbst mit Fragen
参っちゃうよ 雁字搦め
Es ist verrückt, so gefesselt
気付けばまた、ポーズ
Und ehe ich mich versehe, nehme ich wieder Haltung an
向けられた視線の熱に
Von der Hitze der auf mich gerichteten Blicke
歯止めきかなくて戸惑ってる
Bin ich überfordert und verwirrt
毎日溜まっていく選択モノたち
Die Entscheidungen, die sich täglich anhäufen
根こそぎ綺麗に片付けたい
Möchte ich restlos und sauber erledigen
叫べ 迷いの孤影 吹き消してしまうほど
Schrei, so dass der einsame Schatten des Zögerns verweht wird
今更に不器用で カッコ付けた僕の心音―オト―だけど
Es ist mein unbeholfener, aufgesetzter Herzschlag―Klang―, jetzt mehr denn je, aber
とてつもない夢なら用意してあるから
Denn einen gewaltigen Traum habe ich bereit
前だけを見つめて この一歩を信じたいよ
Nur nach vorne blickend, möchte ich an diesen Schritt glauben
高く遠く飛ぶこと
Hoch und weit zu fliegen
そればかりに囚われ
Nur davon war ich gefangen
肝心なこと後回しで
Das Wichtige habe ich aufgeschoben
考え過ぎていたよ
Ich habe zu viel nachgedacht
もっと自由になりたい
Ich möchte freier sein
響け 止めどなく溢れる流星のように
Erklinge, wie ein unaufhörlich überströmender Meteoritenregen
ひたすらに不規則で カッコ悪い僕の宇宙―ソラ―だけど
Es ist nur mein durch und durch unregelmäßiges, uncooles Universum―Himmel―, aber
どこにもないメロディーなら届けられるよ
Eine Melodie, die es nirgendwo sonst gibt, kann ich überbringen
笑われてもいいから 全力で歌いたい
Es macht mir nichts aus, ausgelacht zu werden, ich will mit aller Kraft singen





Writer(s): Nana Kondou (pka Mizuki Nana)


Attention! Feel free to leave feedback.