Lyrics and translation Nana Mizuki - Hana, Hoshi, Sora-reunion-
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hana, Hoshi, Sora-reunion-
Цветок, звезда, небо - воссоединение
(Love,
such
a
fantastic
word.
I
repeat
it
in
my
heart.)
(Любовь,
такое
фантастическое
слово.
Я
повторяю
его
в
сердце.)
(Love,
one
and
only
story.
I
will
hold
it
forever.)
(Любовь,
единственная
история.
Я
буду
хранить
ее
вечно.)
カタコトの愛の言葉
心の中で
Неловко
произнося
слова
любви,
я
смотрю
на
тебя
в
своем
сердце
繰り返しながら見てる
あなたのことを
Снова
и
снова,
видя,
ты
ли
за
этим
стоишь
いつかは
あなたも気がつくかしら
Когда-нибудь
ты
тоже
это
поймешь
ли
痛いくらいの
息ができないくらいの
女の子がいる
Есть
девушка,
которой
больно,
которая
почти
не
дышит
やさしい視線の先
何が見えているの?
Что
ты
видишь
вдали,
в
своем
мягком
взгляде?
あなたとおんなじもの
見たい
Я
хочу
видеть
то
же,
что
и
ты
だから
あなたのすぐそばまで
ちかづけたら
いいな
Поэтому
мне
бы
хотелось
подойти
к
тебе
поближе
あなたがいるだけで
地球はいいところ
Потому
что
с
тобой
мир
- хорошее
место
おぼえたてのセリフには
迫力がない
В
моих
неуклюжих
репликах
нет
силы
あなたにまで届かない
今のままでは
Они
не
дойдут
до
тебя,
если
все
останется
как
сейчас
それでも
小さな身体に満ちる
Но
все
же,
в
моем
маленьком
теле
痛いくらいの
息ができないくらいの
女の子の夢
Боль
от
мечты
девушки,
которая
почти
не
дышит
(Star,
such
a
poetic
word.
I
engrave
it
in
my
heart.)
(Звезда,
такое
поэтическое
слово.
Я
храню
его
в
сердце.)
(Star,
one
and
only
guidance.
I
follow
it
forever.)
(Звезда,
единственное
руководство.
Я
следую
за
ним
вечно.)
あなたが耳を傾けているものは
何?
На
что
же
ты
обращаешь
внимание?
あなたとおんなじもの
聴きたい
Я
хочу
слышать
то
же,
что
и
ты
だから
あなたのすぐそばまで
ちかづけたら
いいな
Поэтому
мне
бы
хотелось
подойти
к
тебе
поближе
あなたがいるだけで
地球はいいところ
Потому
что
с
тобой
мир
- хорошее
место
今はこんなにシャイでも
気持ちが勝てば
Пусть
сейчас
я
такая
застенчивая,
но
если
чувства
возьмут
верх
思いもかけないことが
できてしまうの
Возможно,
выйдет
сделать
то
そのとき
ひのきのステージに立つ
В
тот
момент
я
выйду
на
сцену
из
кипариса
痛いくらいの
息ができないくらいの
女の子の花
Цветок
девушки,
которой
больно,
которая
почти
не
дышит
だから
あなたのすぐそばまで
ちかづけたら
いいな
Поэтому
мне
бы
хотелось
подойти
к
тебе
поближе
あなたがいるだけで
地球はいいところ
Потому
что
с
тобой
мир
- хорошее
место
カタコトの愛の言葉
心の中で
Неловко
произнося
слова
любви,
я
смотрю
на
тебя
в
своем
сердце
繰り返しながら見てる
あなたのことを
Снова
и
снова,
видя,
ты
ли
за
этим
стоишь
いつかは
あなたも気がつくかしら
Когда-нибудь
ты
тоже
это
поймешь
ли
痛いくらいの
息ができないくらいの
女の子がいる
Есть
девушка,
которой
больно,
которая
почти
не
дышит
あなたなの
(Star,
such
a
poetic
word.
I
engrave
it
in
my
heart.)
Это
ты
(Звёзда,
такое
поэтическое
слово.
Я
храню
его
в
сердце.)
あたしには
(Star,
one
and
only
guidance.
I
follow
it
forever.)
Для
меня
это
(Звезда,
единственное
руководство.
Я
следую
за
ним
вечно.)
あなたなの
(Sky,
such
a
romantic
word.
I
recall
iti
im
my
mind.)
Это
ты
(Небо,
такое
романтическое
слово.
Я
помню
это
в
своем
уме.)
あたしには
(Sky,
one
and
only
message.
I
long
for
it
forever.)
Для
меня
это
(Небо,
единственное
послание.
Я
жажду
его
вечно.)
Love,
such
a
fantastic
word.
I
repeat
it
my
heart.
Любовь,
такое
фантастическое
слово.
Я
повторяю
его
в
сердце.
Love,
one
and
only
story.
I
will
hold
it
forever.
Любовь,
единственная
история.
Я
буду
хранить
ее
вечно.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.