Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Koi no Yokushiryoku - type EXCITER-
Liebes-Abschreckungskraft - Typ EXCITER-
I
love
you
todoite
kono
omoi
kitto
itsuka
Ich
liebe
dich,
erreiche
dich,
dieses
Gefühl,
sicher
irgendwann
Wa
kanau
yo
ne
konna
kimochi
setsuna
sugiru
no
Wird
es
wahr
werden,
nicht
wahr?
Dieses
Gefühl
ist
zu
schmerzhaft
Hajimari
nante
wakaranai
no
namae
mo
heibon
de
doko
ni
demo
Wie
es
anfing,
weiß
ich
nicht,
mein
Name
ist
auch
gewöhnlich,
überall
Isou
demo
nanmannin
ite
mo
watashi
kitto
kimi
wo
mitsukeru
yo
Könnte
ich
sein,
doch
selbst
wenn
Zehntausende
da
sind,
werde
ich
dich
sicher
finden
Sunao
na
kimochi
tojikome
kara
ni
komotta
jibun
ga
iya
Meine
ehrlichen
Gefühle
eingeschlossen,
ich
hasse
mich,
wie
ich
mich
in
meiner
Schale
verkrieche
De
ki
no
nai
furi
suru
sono
tabi
ni
tada
itami
ga
fueteku
Und
jedes
Mal,
wenn
ich
so
tue,
als
ob
es
mir
nichts
ausmacht,
nimmt
der
Schmerz
nur
zu
Kimi
wa
nani
wo
negau
no?
Was
wünschst
du
dir?
Soba
ni
ite
hoshii
zutto
zutto
sore
dake
na
no
ni
Ich
will,
dass
du
bei
mir
bist,
immer,
immer,
das
ist
alles,
und
doch
(Doki
doki...)
(Herzklopfen...)
Koi
no
yokushiryoku
hora
GAME
ga
hajimaru
Liebes-Abschreckungskraft,
sieh
nur,
das
SPIEL
beginnt
Mitsumeaeba
wakaru
desho?
hajimari
no
BERU
ga
naru
Wenn
wir
uns
ansehen,
verstehst
du
es,
oder?
Die
Startglocke
läutet
Listen
To
My
Heart
koe
ni
naranai
kono
koe
Hör
auf
mein
Herz,
diese
Stimme,
die
keine
Stimme
wird
Tomete
koi
no
yokushiryoku
tsutaetai
watashi
no
subete
Halte
sie
auf,
die
Liebes-Abschreckungskraft,
ich
will
dir
mein
Alles
übermitteln
Nanige
ni
kami
wo
kitta
keredo
hontou
wa
kimi
no
sei
nante
Ich
habe
mir
beiläufig
die
Haare
geschnitten,
aber
in
Wahrheit
ist
es
deine
Schuld,
aber
das
Ienai
uso
tsuite
nigete
bakari
de
mou
kono
mama
ja
dame
da
yo
Kann
ich
nicht
sagen,
lüge,
laufe
nur
weg,
so
kann
es
nicht
weitergehen
Hoka
no
hito
waza
to
miteiru
sonna
tsuyogari
shiranai
mama
Ich
schaue
absichtlich
andere
an,
diese
Angeberei,
ohne
dass
du
es
weißt
De
sugu
soba
wo
sugiteku
senaka
ga
itai
hodo
tooku
kanjita
Und
dein
Rücken,
der
direkt
vorbeigeht,
fühlt
sich
schmerzhaft
weit
entfernt
an
Kimi
wa
dare
wo
omou
no?
An
wen
denkst
du?
Oshiete
futari
wa
itsu
made
kono
mama
tsudzuite
yuku
no?
Sag
es
mir,
wie
lange
wird
das
mit
uns
beiden
so
weitergehen?
(Kyun
kyun...)
(Herzschmerz...)
Koi
no
yokushiryoku
hora
GAME
no
hajimari
Liebes-Abschreckungskraft,
sieh
nur,
der
Beginn
des
SPIELS
Karamiau
omoi
wa
mou
hodokenai
ugoki
hajimeta
Die
verschlungenen
Gefühle
lassen
sich
nicht
mehr
lösen,
sie
haben
begonnen,
sich
zu
bewegen
Listen
To
My
Heart
motto
sunao
ni
naretara
Hör
auf
mein
Herz,
wenn
ich
nur
ehrlicher
sein
könnte
Tomete
koi
no
yokushiryoku
kokoro
dake
soba
ni
iru
no
Halte
sie
auf,
die
Liebes-Abschreckungskraft,
nur
mein
Herz
ist
bei
dir
Itsuka
iu
no
"daisuki
da
yo"
yume
de
iu
no
"itsumo
gomen"
Irgendwann
sage
ich
es:
„Ich
liebe
dich
sehr“,
im
Traum
sage
ich:
„Es
tut
mir
immer
leid“
Itsuka
itte
zutto
issho
datte
hanasanai
tte
gyutto
gyutto
shite
yo
Sag
es
irgendwann,
dass
wir
immer
zusammen
sind,
dass
du
mich
nicht
loslässt,
umarme
mich
fest,
fest
(Zuki
zuki...)
(Pochen...)
Koi
no
yokushiryoku
hora
GAME
no
hajimari
Liebes-Abschreckungskraft,
sieh
nur,
der
Beginn
des
SPIELS
Massugu
na
omoi
ga
hora
ima
afure
hashiridasu
Meine
aufrichtigen
Gefühle,
sieh
nur,
jetzt
fließen
sie
über
und
rennen
los
Hitori
nante
mou
iya
da
yo
mite
yo
watashi
no
koto
zenbu
Allein
sein
will
ich
nicht
mehr,
sieh
mich
an,
mein
ganzes
Ich
Kimi
he
to
tsunagaru
no
donna
kako
mo
mirai
mo
zutto
zutto...
Es
verbindet
sich
mit
dir,
egal
welche
Vergangenheit,
welche
Zukunft,
immer,
immer...
Kono
deai
ga
sekai
wo
kaeru
houkago
CLASS
ni
ima
wa
Diese
Begegnung
wird
die
Welt
verändern,
nach
der
Schule
im
KLASSENZIMMER,
jetzt
sind
wir
Futari
kamisama
ga
kureta
CHANCE
yo
jikan
wa
tada
sugite
yuku
Zwei,
von
Gott
gegebene
CHANCE,
die
Zeit
vergeht
einfach
Kitto
kono
mama
futari
wa
sudoori
senaka
awase
de
hanarete
yuku...
Sicher
werden
wir
beide
so
aneinander
vorbeigehen,
Rücken
an
Rücken,
uns
entfernen...
I
love
you
todoite
kono
omoi
kitto
itsuka
Ich
liebe
dich,
erreiche
dich,
dieses
Gefühl,
sicher
irgendwann
Wa
kanau
yo
ne
konna
kimochi
setsuna
sugiru
no
Wird
es
wahr
werden,
nicht
wahr?
Dieses
Gefühl
ist
zu
schmerzhaft
Onegai
tomete...
koi
no
yokushiryoku
Bitte
halte
sie
auf...
die
Liebes-Abschreckungskraft
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): 本田 晃弘, Metal Gear Solid Peace Walker, 本田 晃弘, metal gear solid peace walker
Attention! Feel free to leave feedback.