Nana Mizuki - STAND UP! - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Nana Mizuki - STAND UP!




Oh Ah
О О
PLAY BALL! サイレンが鳴り響く
Играй в мяч! - воют сирены.
ここからが 僕らのスタートライン
это наша стартовая линия.
「正々堂々 全力投球」
"Хорошо, Хорошо, хорошо, Хорошо, хорошо, Хорошо, хорошо".
ドラマチック
Драматичный
熱く燃える 良き 人生(しあい)を
хорошая жизнь, которая горит жарко.
STAND UP! 僕らは走り出す
Вставай! мы начинаем бежать.
希望を その手に抱えながら
с надеждой в руках.
「忘れた時は 思い出して」
вспомни, когда забудешь.
夢に満ちた あの日を
этот день был полон мечтаний.
大人に なったら
когда ты вырастешь
何に なろうかな
во что это превратится?
宇宙飛行士でも
даже астронавты.
歌手に 画家に 野球選手
певец, художник, бейсболист.
望み通り なんにだって
все, что захочешь.
なれるんだ
я могу быть.
それなのに 今の僕たちは
и все же сейчас мы ...
つまんない顔 ばっかしてる
у него скучное лицо.
自分を もっと信じてみよう
Постарайся больше верить в себя.
立ち止まったら
если ты остановишься ...
そこで 全部
все они.
終わっちゃうから
все кончено.
諦めない心を
Сердце, которое не сдастся.
高らかに 突き上げて
поднимите его повыше.
泣いたり 笑ったり
плач и смех
転んだりもあるけど
иногда я падаю.
僕らは行くんだ
мы уходим.
逃げ出したい そんな日は
я хочу убежать.
いっそ 放り出したって いいよ
ты можешь просто выбросить это.
そしてまた 明日から 頑張れたなら
и если я смогу сделать все возможное, начиная с завтрашнего дня ...
一歩ずつ
Шаг за шагом
歩いていこうぜ
давай пройдемся.
MAYBE 僕らは いつまでも
может быть, так будет всегда.
子供の頃から 夢見ていた
я мечтал об этом с самого детства.
「理想の大人」になれる日を
День, когда ты сможешь стать "идеальным взрослым".
未だに 追いかけている
они все еще преследуют нас.
Wow yeah
Вау да
Uh hu hu
Ух ху ху
誰かになることは できないよ
ты не можешь быть кем-то.
でも、何かになることは
но стать чем-то ...
できるのさ
я могу это сделать.
大人に なったら
когда ты вырастешь
叶えたかったものが あるんだろう?
есть что-то, что ты хотел воплотить в жизнь, так?
だから、自分をもっと 信じて ほら
так что верь в себя больше.
怖くたって 僕らはもう
мы напуганы.
ひとり じゃないから
я не одинок.
諦めない心を
Сердце, которое не сдастся.
高らかに 突き上げて
поднимите его повыше.
泣いたり 笑ったり
плач и смех
転んだりもあるけど
иногда я падаю.
僕らは行くんだ
мы уходим.
踏み出せない そんな時
когда ты не можешь выйти.
背中を そっと押してくれる
он мягко толкнет меня на спину.
沢山の仲間が ついているから
со мной много друзей.
どんなときも
не важно когда
STAND UP! さぁ いま
Вставай! ну же!
La la la
Ла ла ла
Uh-uh-uh
Э-э-э
Yeah Yeah Hu-uh
-э, Да, да, ху-у-у ...
何度でも 立ち上がり
и ты встаешь снова и снова и снова и снова и снова и снова и снова и снова
負けないで 突き進め
не проигрывай, двигайся вперед.
その先に見える モノこそが きっと
я уверен что то что ты видишь впереди тебя
僕たちで 勝ち取る story!
История, которую мы выиграли!
ランラ ラララ ララ
Ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла - ла-ла-ла-ла-ла
ランラ ラララ ララ
Ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла - ла-ла-ла-ла-ла
ランラ ラララ ララ
Ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла - ла-ла-ла-ла-ла
ランラ ラララ ラララ ララララ
Ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла
Hey!
Эй!





Writer(s): ヨシダ タクミ, ヨシダ タクミ


Attention! Feel free to leave feedback.