Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Turn the World
Dreh die Welt
Don't
take
a
life
of
imitation
Führe
kein
Leben
der
Nachahmung
I
want
to
stay
true
to
myself
Ich
will
mir
selbst
treu
bleiben
Can't
stop
the
wheel
of
fortune
Kann
das
Rad
des
Schicksals
nicht
aufhalten
Wow-oh-oh,
wow-oh-oh-oh
Wow-oh-oh,
wow-oh-oh-oh
Don't
take
a
life
of
imitation
Führe
kein
Leben
der
Nachahmung
I
want
to
stay
true
to
myself
Ich
will
mir
selbst
treu
bleiben
Can't
stop
the
wheel
of
fortune
Kann
das
Rad
des
Schicksals
nicht
aufhalten
あっ!
という間に時間は
Ach!
Im
Nu
ist
die
Zeit
僕だけを置いて
ぐるぐると廻る
lässt
nur
mich
zurück
und
dreht
sich
im
Kreis
怠惰に生きていたんじゃ
Wenn
ich
träge
weiterlebe,
気が付けば老いて枯れてゆく
werde
ich
alt
und
verwelke,
bevor
ich
es
merke
向き合えない現実
Die
Realität,
der
ich
mich
nicht
stellen
kann
踏み出すことを恐れないで
Hab
keine
Angst,
den
Schritt
zu
wagen
We'll
work
it
out!
Wir
schaffen
das!
何もせずに
諦めてしまう前に
Bevor
du
aufgibst,
ohne
etwas
zu
tun
人は誰も孤独の中で
絆を求める
Jeder
Mensch
sucht
in
der
Einsamkeit
nach
Bindungen
時に他人は眩しくて
Manchmal
blenden
andere
einen
痛みや嫉妬に変わるけれど
und
es
verwandelt
sich
in
Schmerz
und
Eifersucht,
aber
君がくれた燈が
明日を紡いでゆく
Das
Licht,
das
du
mir
gabst,
spinnt
das
Morgen
道なき未知を探して
心のままに
my
soul
Suche
das
Unbekannte
ohne
Weg,
meinem
Herzen
folgend,
meine
Seele
どんな
絶望の雨に打たれても
Egal,
von
welchem
Regen
der
Verzweiflung
ich
getroffen
werde,
構わない
未来へ
es
macht
nichts,
in
die
Zukunft
手を伸ばせ
believer
Streck
die
Hände
aus,
Gläubiger
Ah,
what's
up?
Ah,
was
geht?
相も変わらず世界は
Die
Welt
ist
wie
immer
揚げ足取りで
お忙しそうね
beschäftigt
damit,
Fehler
zu
suchen,
nicht
wahr?
正論振り翳しては
Sie
schwingen
die
Moralkeule
und
勝ち誇った顔で嘲笑う
lachen
spöttisch
mit
triumphierendem
Gesicht
報われない日々
逃げ出すことに慣れてないか?
Hast
du
dich
daran
gewöhnt,
vor
unbelohnten
Tagen
davonzulaufen?
泣き喚いたって
現状は変わらない
Auch
wenn
du
schreist
und
weinst,
die
Situation
ändert
sich
nicht
Get
ready,
turn
the
world!
Mach
dich
bereit,
dreh
die
Welt!
さぁ
何が正しくて
何が間違いかなんて
どうでもいい
Komm,
was
richtig
oder
falsch
ist,
ist
völlig
egal
今日を足掻いて
足掻いて
明日を希望と呼ぶんだ
Kämpfe
dich
durch
heute,
kämpfe,
und
nenne
das
Morgen
Hoffnung
夢と謳った
嘘が嘘でなくなるまで
Bis
die
Lüge,
die
als
Traum
besungen
wurde,
keine
Lüge
mehr
ist,
生きてやるんだ
そうさ
werde
ich
leben,
jawohl
魂の灯を燃やして
Lass
das
Licht
der
Seele
brennen
どうか
その決意を
疑わないで
Bitte,
zweifle
nicht
an
dieser
Entschlossenheit
信じろ
自分を
Glaube
an
dich
selbst
高い壁に
阻まれたとしても
Selbst
wenn
hohe
Mauern
den
Weg
versperren,
譲れない
到達点が
僕を待つ
wartet
ein
Ziel
auf
mich,
das
ich
nicht
aufgeben
kann
人は誰も
彷徨いながら
魂を賭して
Jeder
Mensch
setzt
seine
Seele
aufs
Spiel,
während
er
umherirrt
禍福糾纆も総てを
綯いで軌跡と呼ぶんだ
ah,
ah
Verwebt
Glück
und
Unglück
zu
dem,
was
man
eine
Spur
nennt,
ah,
ah
君と叶えたい夢が
僕を支えている
Der
Traum,
den
ich
mit
dir
verwirklichen
will,
stützt
mich
変えてみせるさ
どんな
結末になろうと
my
way
Ich
werde
es
ändern,
egal
wie
das
Ende
aussieht,
auf
meine
Weise
Don't
take
a
life
of
imitation
Führe
kein
Leben
der
Nachahmung
Wow-oh-oh,
wow-oh-oh-oh
Wow-oh-oh,
wow-oh-oh-oh
I
want
to
stay
true
to
myself
Ich
will
mir
selbst
treu
bleiben
Wow-oh-oh,
wow-oh-oh-oh
Wow-oh-oh,
wow-oh-oh-oh
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Nana Mizuki, Takumi Yoshida, Yousuke Sakanoue
Attention! Feel free to leave feedback.