Lyrics and translation Nana Mizuki - 粋恋
桜降る
名残りの空
Опадают
лепестки
сакуры,
небо
прощального
цвета
哀れ
無常の
夜よ
Печальная,
бренная
ночь
それが
消えぬ
宿命(さだめ)でも
Даже
если
это
неугасающая
судьба
たとえ
虚しい
絶望でも
Даже
если
это
пустое
отчаяние
滲む
廃墟に射した
Проникающая
в
руины,
как
закат,
辛く
孤独であっても
Даже
если
горько
и
одиноко
愛が
咲かせた花を
Если
цветок,
распустившийся
от
любви,
この身
朽ち果ててもいい
то
я
готова
истлеть
狂おしい程に
心に
пронзают
мое
сердце
一度限りの
この世を
Если
уж
жить
в
этом
мире,
生き抜くなら
где
дана
лишь
одна
жизнь,
捧げて
悔いはない
я
готова
посвятить
ее
тебе
без
сожалений
愛の化身だと
это
воплощение
любви
この
瞬間(とき)を
駆けるだけ
я
просто
бегу
сквозь
это
мгновение
花弁よ
天に
舞え
Лепестки,
взмывайте
к
небесам
花弁よ
風に
散れ
Лепестки,
разлетайтесь
на
ветру
これが解けぬ
絆なら
二人
Если
это
неразрывная
связь
между
нами
двумя
叶わぬ
明日でもいい
то
пусть
даже
завтра
не
наступит
今
抱きしめて欲しい
обними
меня
сейчас
夢に
羽ばたく鳥を
Если
птицу,
взмывающую
в
мечтах,
祈りと呼ぶなら
называют
молитвой,
傷ついた
この翼で
то
на
этих
раненых
крыльях
求め続ける
心
освещает
мое
сердце,
照らし出すから
которое
продолжает
искать
тебя
愛は
試す
Любовь
испытывает
нас
真実なのかと
問われるけど
спрашивая,
правда
ли
это
愛だけが
ただ
только
любви,
которая
愛が
Если
цветок,
распустившийся
от
любви,
咲かせた花を
命と云うなら
называют
жизнью,
то
この身
朽ち果ててもいい
я
готова
истлеть
狂おしい程に
心に
пронзают
мое
сердце
一度限りの
この世を
Если
уж
жить
в
этом
мире,
生き抜くなら
где
дана
лишь
одна
жизнь,
捧げて
悔いはない
я
готова
посвятить
ее
тебе
без
сожалений
愛の化身だと
это
воплощение
любви
この
瞬間(とき)を
駆けるだけ
я
просто
бегу
сквозь
это
мгновение
花弁よ
天に
舞え
Лепестки,
взмывайте
к
небесам
花弁よ
風に
散れ
Лепестки,
разлетайтесь
на
ветру
Woh-oh-oh
Woh-oh-oh
О-о-о
О-о-о
Woh-oh-oh
Woh-oh
О-о-о
О-о
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): 岩里 祐穂, K-wonder, 岩里 祐穂, k‐wonder
Attention! Feel free to leave feedback.