Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Kakumei Duarizumu
Revolutions-Dualismus
Densetsu
no
asa
ni
Am
Morgen
der
Legende
Chikatta
kotoba
schwor
ich
die
Worte,
Wakachiau
koe
ni
teilte
die
Stimme,
Kiseki
yo
terase
oh
Wunder,
erleuchte
sie.
Kakumei
wo
let's
shout
Lasst
uns
Revolution
rufen
Kakumei
wo
let's
shout
Lasst
uns
Revolution
rufen
Kaze
no
mau
hikari
no
sora
Der
Wind
weht
am
Himmel
des
Lichts,
Fukinukeru
zankyou
der
Nachhall
weht
hindurch.
Kono
migite
to
Diese
rechte
Hand
Kono
hidarite
und
diese
linke
Hand,
Nani
o
motomeru
was
begehren
sie?
Tamashii
no
katarushisu
ni
In
der
Katharsis
der
Seele,
Kogareta
kanjou
die
ersehnte
Leidenschaft,
Kasane
aeba
wenn
sie
sich
überlagern,
Tsunagi
aeba
wenn
sie
sich
verbinden,
Tsutau
no
ka?
wird
es
dann
übertragen?
Unmei
ni
yudane
Dem
Schicksal
überlassen,
Nagare
no
mama
ni
mit
dem
Strom
schwimmend,
Kawaranu
bijon
ja
mit
einer
unveränderten
Vision
Omoshirokunai
wäre
es
nicht
interessant.
Futtou
seyo
Lass
es
aufkochen,
Ketsueki
no
reivu
den
Rave
des
Blutes.
Purazuma
no
you
ni
das
sich
kreuzt,
Kakumei
no
duarizumu
der
Dualismus
der
Revolution.
Saa
hajimeyou
Nun,
lass
uns
beginnen.
Ishindenshin
Von
Herz
zu
Herz,
Sei
no
houkou
der
Schrei
des
Lebens,
Todoite
imasu
ka
erreicht
er
dich?
Kagaku
hanno
Chemische
Reaktion,
Ai
ga
denshou
Liebe
ist
die
Übertragung,
Tsuite
koi
yume
no
hate
folge
mir
bis
ans
Ende
des
Traums.
Donna
roodo
datte
Egal
welcher
Weg
es
ist,
Itsuka
wa
majiri
au
irgendwann
werden
sie
sich
kreuzen.
Sono
hi
kimi
wa
jajimento
suru
An
diesem
Tag
wirst
du
urteilen.
Kakumei
o
let's
shout
Lasst
uns
Revolution
rufen
Purasu
mainasu
ga
zero
no
Plus
und
Minus
ergeben
Null,
Waruku
wanai
chuuningu
eine
nicht
schlechte
Stimmung.
Kisu
mitai
ni
kurakku
shita
Wie
ein
Kuss,
der
zerbrach,
Iroasenai
doriimu
ein
Traum,
der
nicht
verblasst.
Kamisama
wa
kibou
atae
Gott
gibt
Hoffnung,
Itami
o
bokashite
verschleiert
den
Schmerz.
Nani
o
mamori
Was
soll
ich
beschützen,
Nani
o
shinji
an
was
soll
ich
glauben,
Ikiro
to
iu
wie
soll
ich
leben,
sagst
du?
Mirai
e
no
doa
wa
Die
Tür
zur
Zukunft
Koin
no
tosu
sa
ist
wie
ein
Münzwurf.
Zankoku
o
erabe
Wähle
die
Grausamkeit,
Akatsuki
no
kimi
mein
Liebster
der
Morgendämmerung.
Niji
no
kakaru
Einen
Regenbogen
überspannend,
Mita
kotonai
einen
nie
zuvor
gesehenen
Zekkei
no
furaito
atemberaubenden
Flug
Oshiete
yaru
werde
ich
dir
zeigen.
Kakusei
no
duarizumu
Der
Dualismus
des
Erwachens.
Saa
tobikomou
Nun,
lass
uns
hineinspringen.
Hyakkaryouran
hau
rushoudou
In
voller
Pracht
blühende
Aufruhr,
Hibana
o
chira
shite
Funken
sprühen
lassend,
Mune
no
bureibu
o
tataku
kodou
der
pochende
Herzschlag,
der
meinen
Mut
erweckt.
Doko
made
ikeru
no
ka
Wie
weit
können
wir
gehen?
Kawaranai
nanika
de
Mit
etwas
Unveränderlichem
Nando
kuchidzuke
shita
habe
ich
dich
so
oft
geküsst.
Soshite
kimi
wa
mata
koi
ni
deau
Und
dann
wirst
du
dich
wieder
verlieben.
Just
trust
my
heart
Vertraue
einfach
meinem
Herzen
Just
feel
my
heart
Fühle
einfach
mein
Herz
Hokori
takaki
ai
no
kesshou
Die
stolze
Kristallisation
der
Liebe,
Nigirishimetara
wenn
ich
sie
ergreife,
Mukae
ni
yuku
kara
werde
ich
kommen,
um
dich
zu
holen.
Setsuna
kara
isshou
sae
Vom
flüchtigen
Moment
bis
zur
Ewigkeit,
Subete
misete
kita
habe
ich
dir
alles
gezeigt.
Kimi
e
no
love
song
Das
Liebeslied
an
dich.
Break
out!
kusari
sengitte
Brich
aus!
Zerreiß
die
Ketten
Dokuritsu
seyo
und
werde
unabhängig.
Ishindenshin
Von
Herz
zu
Herz,
Sei
no
houkou
der
Schrei
des
Lebens,
Todoite
imasu
ka
erreicht
er
dich?
Kagaku
hanno
Chemische
Reaktion,
Ai
ga
denshou
Liebe
ist
die
Übertragung,
Tsuite
koi
yume
no
hate
folge
mir
bis
ans
Ende
des
Traums.
Donna
roodo
datte
Egal
welcher
Weg
es
ist,
Itsuka
wa
majiri
au
irgendwann
werden
sie
sich
kreuzen.
Sono
hi
kimi
wa
jajimento
suru
An
diesem
Tag
wirst
du
urteilen.
Kakumei
o
let's
shout
Lasst
uns
Revolution
rufen
Kakumei
o
let's
shout
Lasst
uns
Revolution
rufen
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Noriyasu Agematsu (pka Elements Garden), Hibiki
Attention! Feel free to leave feedback.