Lyrics and translation Nana Mizuki feat. T.M.Revolution - Kakumei Duarizumu
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Kakumei Duarizumu
Revolutionary Dualism
Densetsu
no
asa
ni
In
the
morning
of
legend
Chikatta
kotoba
The
words
we
swore
Wakachiau
koe
ni
Upon
the
voices
we
shared
Kiseki
yo
terase
Shine
down,
miracle
Kakumei
wo
let's
shout
Let's
shout
revolution
Kakumei
wo
let's
shout
Let's
shout
revolution
Kaze
no
mau
hikari
no
sora
In
the
light
wind
and
sky
Fukinukeru
zankyou
A
fierce
wind
blows
Kono
migite
to
With
my
right
hand
and
Kono
hidarite
My
left
hand
Nani
o
motomeru
What
do
I
seek?
Tamashii
no
katarushisu
ni
In
the
catechism
of
the
soul
Kogareta
kanjou
Scorched
emotions
Kasane
aeba
When
we
overlap
Tsunagi
aeba
When
we
connect
Tsutau
no
ka?
Will
it
be
formed?
Unmei
ni
yudane
Surrendered
to
fate
Nagare
no
mama
ni
To
the
flow
of
the
river
Kawaranu
bijon
ja
It's
a
unchanging
beauty
Omoshirokunai
It's
not
interesting
Ketsueki
no
reivu
The
blood's
rave
Purazuma
no
you
ni
Like
plasma
Kakumei
no
duarizumu
The
dualism
of
revolution
Saa
hajimeyou
Let's
start
Sei
no
houkou
The
direction
of
life
Todoite
imasu
ka
Does
it
reach
you?
Kagaku
hanno
Chemical
reaction
Ai
ga
denshou
Love
is
inherited
Tsuite
koi
yume
no
hate
Follow
me
to
the
end
of
the
dream
Donna
roodo
datte
No
matter
what
road
it
is
Itsuka
wa
majiri
au
Someday
it
will
merge
Sono
hi
kimi
wa
jajimento
suru
That
day
you
will
rejoice
Kakumei
o
let's
shout
Let's
shout
revolution
Purasu
mainasu
ga
zero
no
Plus
and
minus
equal
zero
Waruku
wanai
chuuningu
Naive
chuunibyou
Kisu
mitai
ni
kurakku
shita
As
dark
as
a
kiss
Iroasenai
doriimu
A
dream
that
can't
be
colored
Kamisama
wa
kibou
atae
God
gives
hope
Itami
o
bokashite
Erasing
the
pain
Nani
o
mamori
What
do
I
protect?
Nani
o
shinji
What
do
I
believe
in?
Ikiro
to
iu
Live,
it
says
Mirai
e
no
doa
wa
The
door
to
the
future
Koin
no
tosu
sa
The
key
is
a
coin
Zankoku
o
erabe
Choose
cruelty
Akatsuki
no
kimi
You
of
the
dawn
Niji
no
kakaru
With
a
rainbow
Zekkei
no
furaito
The
spectacular
flight
Oshiete
yaru
I'll
teach
you
Kakusei
no
duarizumu
The
dualism
of
awakening
Saa
tobikomou
Let's
dive
in
Hyakkaryouran
hau
rushoudou
Rush
road
with
a
hundred
flowers
in
bloom
Hibana
o
chira
shite
Scattering
sparks
Mune
no
bureibu
o
tataku
kodou
The
beat
that
strikes
the
bravery
in
my
chest
Doko
made
ikeru
no
ka
How
far
can
I
go?
Kawaranai
nanika
de
With
something
unchanging
Nando
kuchidzuke
shita
How
many
times
have
I
kissed?
Soshite
kimi
wa
mata
koi
ni
deau
And
you
will
find
love
again
Just
trust
my
heart
Just
trust
my
heart
Just
feel
my
heart
Just
feel
my
heart
Hokori
takaki
ai
no
kesshou
A
proud
crystallization
of
love
Nigirishimetara
If
you
hold
it
tight
Mukae
ni
yuku
kara
Because
I
will
come
to
meet
you
Setsuna
kara
isshou
sae
From
a
moment
to
a
lifetime
Subete
misete
kita
I
have
shown
you
everything
Kimi
e
no
love
song
My
love
song
to
you
Break
out!
kusari
sengitte
Break
out!
Burst
the
chains
Dokuritsu
seyo
Be
independent
Sei
no
houkou
The
direction
of
life
Todoite
imasu
ka
Does
it
reach
you?
Kagaku
hanno
Chemical
reaction
Ai
ga
denshou
Love
is
inherited
Tsuite
koi
yume
no
hate
Follow
me
to
the
end
of
the
dream
Donna
roodo
datte
No
matter
what
road
it
is
Itsuka
wa
majiri
au
Someday
it
will
merge
Sono
hi
kimi
wa
jajimento
suru
That
day
you
will
rejoice
Kakumei
o
let's
shout
Let's
shout
revolution
Kakumei
o
let's
shout
Let's
shout
revolution
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Noriyasu Agematsu (pka Elements Garden), Hibiki
Attention! Feel free to leave feedback.