Lyrics and translation Nana Mouskouri - Aber die Liebe bleibt
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Aber die Liebe bleibt
Но любовь остаётся
Zeit
wird
Raum
Время
становится
пространством
Aber
die
Liebe
bleibt
Но
любовь
остаётся
Wunsch
wird
Traum
Желание
становится
мечтой
Aber
die
Liebe
bleibt.
Но
любовь
остаётся.
Wenn
uns
auch
das
Leben
vieles
nahm
Даже
если
жизнь
у
нас
много
отняла,
Was
ich
von
dir
bekam
То,
что
я
получила
от
тебя,
Das
werd′
ich
nie
verlieren.
Я
никогда
не
потеряю.
Der
Schmerz
vergeht
Боль
уходит
Aber
die
Liebe
bleibt
Но
любовь
остаётся
Und
gibt
der
Hoffnung
einen
Sinn.
И
даёт
надежде
смысл.
Was
die
Welt
in
gold'ne
Bücher
schreibt
То,
что
мир
пишет
в
золотых
книгах,
Macht
nicht
wirklich
reich
На
самом
деле
не
делает
богатым
Aber
die
Liebe
bleibt.
Но
любовь
остаётся.
Manchmal
bin
ich
wie
ein
Vogel
im
Wind
Иногда
я
как
птица
на
ветру,
Frierend
im
Schnee
und
vom
Sonnenschein
blind.
Мёрзну
в
снегу
и
слепну
от
солнечного
света.
Und
wenn
ich
doch
noch
Geborgenheit
find′
И
если
я
всё
же
нахожу
покой,
Dann
weil
du
mir
nah
bist.
То
потому,
что
ты
рядом
со
мной.
Ja
wird
Nein
"Да"
становится
"Нет"
Aber
die
Liebe
bleibt
Но
любовь
остаётся
Wahrheit
Schein
Правда
становится
видимостью
Aber
die
Liebe
bleibt
Но
любовь
остаётся
Gehst
du
auch
nie
wieder
neben
mir
Даже
если
ты
больше
никогда
не
пойдёшь
рядом
со
мной,
Was
ich
erhielt
von
dir
То,
что
я
получила
от
тебя,
Wird
in
mir
weiterleben.
Будет
жить
во
мне.
Die
Spur
verweht
След
исчезает
Aber
die
Liebe
bleibt
Но
любовь
остаётся
Und
gibt
der
Sehnsucht
einen
Halt.
И
даёт
тоску
опору.
Was
im
Strom
der
Zeit
vorübertreibt
То,
что
уносится
течением
времени,
Wird
Erinnerung
Становится
воспоминанием
Aber
die
Liebe
bleibt.
Но
любовь
остаётся.
Zeit
wird
Raum
Время
становится
пространством
Aber
die
Liebe
bleibt
Но
любовь
остаётся
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Michael Kunze, Norman Gimbel, Vladimir Cosma
Attention! Feel free to leave feedback.