Lyrics and translation Nana Mouskouri - Couleurs
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Colours
- Nana
Mouskouri
Цвета
- Нана
Мускури
"Une
Soirée
Avec
Nana
Mouskouri"
"Вечер
с
Наной
Мускури"
Donovan
Leitch/Donovan
Leitch
Донован
Лич/Донован
Лич
Yellow
is
the
color
of
my
true
love's
hair
Желтый
- цвет
волос
моей
любимой
In
the
morning
when
we
rise
Утром,
когда
мы
просыпаемся
In
the
morning
when
we
rise
Утром,
когда
мы
просыпаемся
That's
the
time,
that's
the
time
Это
время,
это
время
I
love
the
best
Которое
я
люблю
больше
всего
Blue
is
the
color
of
the
sky
up
high
Голубой
- цвет
неба
высоко
вверху
In
the
morning
when
we
rise
Утром,
когда
мы
просыпаемся
In
the
morning
when
we
rise
Утром,
когда
мы
просыпаемся
That's
the
time,
that's
the
time
Это
время,
это
время
I
love
the
best
Которое
я
люблю
больше
всего
Green
is
the
color
of
the
sparnling
corn
Зеленый
- цвет
сверкающей
кукурузы
In
the
morning
when
we
rise
Утром,
когда
мы
просыпаемся
In
the
morning
when
we
rise
Утром,
когда
мы
просыпаемся
That's
the
time,
that's
the
time
Это
время,
это
время
I
love
the
best
Которое
я
люблю
больше
всего
Mellow
is
the
feeling
that
I
get
Нежное
чувство
охватывает
меня
When
I
see
him,
Когда
я
вижу
тебя,
When
I
see
him,
oh,
yeah
Когда
я
вижу
тебя,
о,
да
That's
the
time,
that's
the
time
Это
время,
это
время
I
love
the
best
Которое
я
люблю
больше
всего
Freedom
is
a
word
I
rarely
use
Свобода
- это
слово,
которое
я
редко
использую
Without
thinking,
without
thinking
Не
думая,
не
думая
Of
the
time,
of
the
time
О
времени,
о
времени
When
I
was
in
love
Когда
я
была
влюбленa
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Guy Béart
Attention! Feel free to leave feedback.